Exemples d'utilisation de "past" en anglais

<>
Don't worry about the past. Não se preocupe com o passado.
It was already past seven, and the darkness slowly consumed the houses and the streets. Já eram mais de sete horas, e as trevas consumiam lentamente as casas e as ruas.
What happened belongs to the past. O que já aconteceu pertence ao passado.
There is no future without the past. Não existe futuro sem o passado.
I don't care about your past. Não me importo com o seu passado.
The future and the past are alike. O futuro e o passado são indistinguíveis.
That's a thing of the past Isso é uma coisa do passado
Archeology reveals the secrets of the past. A Arqueologia revela os segredos do passado.
I try not to dwell on the past. Eu vou tentar não permanecer no passado.
You should try to forget your unhappy past. Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz.
If you ignore the past, you jeopardize the future. Se você ignora o passado, põe o futuro em jogo.
Don't trust a man whose past you know nothing about. Não confie em um homem cujo passado você desconhece completamente.
Brazil is a young country without a commitment to the past. O Brasil é um país jovem e sem compromisso com o passado.
I must have gone past the station while I was taking a nap. Eu devo ter passado da estação enquanto estava dando um cochilo.
Superstition is certainly part of the present, past and future life of man. A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem.
The understanding of the present is impossible without a good understanding of the past. A compreensão do presente torna-se impossível sem um bom entendimento do passado.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. Diz-se que você deve consultar o passado se quer aprender sobre o futuro. A história tem muito para nos ensinar.
Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered. Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados.
Excuse me, can I get past? Com licença, posso passar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !