Exemples d'utilisation de "putting across" en anglais

<>
She swam across the wide river. Ela nadou de um lado a outro daquele largo rio.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois.
The army slowly advanced across the river. O exército avançou lentamente pelo rio.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Tomamos a liberdade de suspender sua candidatura.
I've never come across such a strange case. Eu nunca me deparei com um caso tão estranho.
"Father, why are you putting on clean clothes?" "Because I'm going to church." "Pai, por que você está colocando roupas limpas?" "Porque eu vou à igreja."
Did you come across anyone you know on your way here? Você cruzou com algum conhecido no caminho até aqui?
She's putting the children to bed. Ele está colocando as crianças para dormir.
Her father was able to swim across the river. O pai dela era capaz de atravessar o rio nadando.
We were quite tired after putting on the play. Ficamos bastante cansados após a apresentação da peça.
The bus stop is across the street. O ponto de ônibus fica do outro lado da rua.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn. Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada.
The dog walked across the street. O cão atravessou a rua.
Don't you think you're putting the cart before the horse? Você não acha que está colocando a carroça na frente dos bois?
We saw a jet plane fly across the sky. Vimos um avião a jato voar cruzando o céu.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo.
We managed to swim across the river. Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
The flower shop is just across the street. A floricultura é do outro lado da rua.
My house is just across the street. Minha casa é bem do outro lado da rua.
Tom walked across the street. Tom atravessou a rua.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !