Exemples d'utilisation de "serve a sentence" en anglais

<>
"An unfinished sentence" is a sentence unfinished. "Uma frase não terminada" é uma frase não terminada.
Did you know that this is a sentence? Você sabia que isto é uma sentença?
How do I delete a sentence? Como eu deleto uma frase?
Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original. Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.
I cannot add a sentence like this to Tatoeba. Não posso adicionar uma frase assim a Tatoeba.
What a sentence! Que frase!
This is not a sentence. Isto não é uma frase.
How can I add tags to a sentence? Como posso adicionar tags a uma sentença?
I wonder if I can add a sentence. Será que eu posso adicionar uma frase?
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular.
You may have to wait several weeks until a sentence you added is indexed by the search engine. Você pode ter de esperar várias semanas para que uma frase que você adicionou seja indexada pelo motor de busca.
When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself. Quando uma frase não pertence a ninguém, como esta aqui, você mesmo pode corrigi-la.
How can I change this sentence? Como eu posso mudar esta frase?
How may I serve you? Como posso servi-lo?
Do not translate this sentence! Não traduza esta frase!
I have no choice but to eat what they serve me. Eu não tenho escolha a não ser comer o que eles me dão.
Please change the sentence. Por favor, mude a frase.
It's better to chill white wine before you serve. É melhor esfriar o vinho branco antes de servir.
This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org. Esta frase ainda não existe em tatoeba.org.
I'll be very happy if I can serve you. Ficarei muito feliz se puder servi-lo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !