Exemples d'utilisation de "turn away" en anglais

<>
He had no other resource but to run away. Ele não teve outro recurso senão correr.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
You should stay away from her. Você deveria ficar longe dela.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
The pigeon has flown away. O pombo voou longe.
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
Sensing danger, he ran away. Sentindo o perigo, ele foi embora.
Please turn left at the first corner. Por favor vire à esquerda na próxima curva.
I'll begin doing the job right away. Vou começar o trabalho agora mesmo.
Turn right at the crossroad. Vire à direita no cruzamento.
On the wings of Time grief flies away. Nas asas do tempo, a dor se vai.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
Put away such a foolish idea. Esqueça essa ideia tola.
Turn off the radio. Desligue o rádio.
He was hit by a car and died right away. Um carro o atropelou e ele morreu na hora.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
He took the newspaper away from George. Ele tomou o jornal do George.
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
I saw some small animals running away in all directions. Eu vi alguns pequenos animais correndo em todas as direções.
Turn down the radio. Abaixe o rádio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !