Exemples d'utilisation de "under no circumstances" en anglais

<>
Under no circumstances must you swim in the deep river! Sob nenhuma circunstância, você deve nadar no rio profundo.
Under such circumstances, we can not succeed. Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir.
Man is a creature of circumstances. O homem é uma criatura de circunstâncias.
The building is under construction. O prédio está em construção.
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world. A Internet é muito útil para conhecer as circunstâncias de cada parte do mundo.
My basket is under the table. A minha cesta está debaixo da mesa.
You have to adapt to circumstances. Você deve se adaptar às circunstâncias.
Tom hid under the table. Tom se escondeu embaixo da mesa.
I would rather quit than work under him. Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
The prisoner escaped under cover of night. O prisioneiro escapou na calada da noite.
I think Mark's under the illusion that he will be the new director. Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor.
The investigation is under way. A investigação está acontecendo.
I learned cooking under my sister's tuition. Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã.
There is a girl reading under a tree. Há uma menina lendo debaixo de uma árvore.
I found the gloves that were under the chair. Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.
There is a TV remote control under the couch. Há um controle remoto debaixo do sofá.
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
My cats aren't sleeping under the bed any more. Meus gatos não estão mais dormindo embaixo da cama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !