Exemples d'utilisation de "was due" en anglais

<>
The accident was due to the smog. O acidente se deu devido à neblina.
The roof was torn off due to the strong winds. O telhado foi arrancado devido aos fortes ventos.
The plane was three hours late due to bad weather. O avião atrasou-se três horas devido ao mau tempo.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
This is due to English being a global language. Isso é devido ao inglês ser uma língua global.
All Tom wanted was a nice hot bath. Tudo o que Tom queria era um bom banho quente.
I accepted the offer after due consideration. Aceitei a oferta após devida consideração.
Mehmed Talat was assassinated in Berlin in 1921. Mehmed Talat foi assassinado em Berlim no ano de 1921.
I am probably due to speak tonight. Eu devo falar hoje à noite.
The milk was adulterated with water. O leite foi adulterado com água.
The car went off the road due to snowfall covering the lane. O carro saiu da estrada porque a pista estava coberta de neve.
My father was in the navy. Meu pai foi da marinha.
With all due respect, I think it's bullshit. Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
Tom was detained for questioning. Tom foi detido para interrogatório.
Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost. O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
He is due to arrive tomorrow. Está marcado para ele chegar amanhã.
The weather was magnificent. O clima estava magnífico.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !