Exemples d'utilisation de "49er - skiff men" en anglais

<>
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
But he stole a skiff, and he'll put it all in the written confession. Но он украл лодку, и он напишет это в своем признании.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.
Like I said, watch the skiff! Я же сказал, часам каюк!
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
Tulane undergrad, Yale School of Law, Ten years at McKinley, Barrett and Skiff. Закончила Тулейнский университет, юридический в Йельском, 10 лет работы в "МакКинли, Баррет и Скиф".
Not all good men will prosper. Не все хорошие люди будут благоденствовать.
The remainder lies aboard my ships, too great a cargo to ferry by skiff. Остальное находится на моих кораблях, и груз слишком тяжёл, чтобы перемещать его на лодках.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Summers for me as a young boy, we would take a skiff out into the bay. Летом, когда я был еще мальчишкой, мы брали лодку и уплывали в бухту.
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
I found a nice little skiff. Я нашел отличный ялик.
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Do I understand correctly that you've requested a skiff? Правильно ли я понял, что ты попросил шлюпку?
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
On my solitary skiff, I ply the rivers of Sichuan. Я плыву вниз по водам Сычуани в своей одинокой лодчонке.
I don't like men like him. Не люблю таких, как он.
Saw an aluminum skiff tied off to the Shark Tour boat. Увидели гоночную лодку, привязанную к лодке Шарк Тур.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Let's get the skiff out and shove off. Спускаем ялик и отчаливаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !