Exemples d'utilisation de "A Star Is Born" en anglais

<>
A Star is Jailed Звезда в тюрьме
A star is the most simple object. Звезда - это самый простой объект.
But it's a hard process to do because, as you know, the middle of a star is quite hot, almost by definition. Но этот процесс трудно воспроизвести, потому что, как вы знаете, внутри звезды очень горячо, практически по определению.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Not a star was to be seen that night. В ту ночь не было видно ни единой звезды.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
The evening star is the bearish counterpart of the morning star pattern. "Вечерняя звезда" – "медвежий" аналог "утренней звезды".
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Когда я был ребенком,я мечтал стать знаменитостью,как Сейко Мацуда.
A person who is born in Spain is a Spaniard. Человек, родившийся в Испании - испанец.
The morning star is a reversal pattern to the upside that can be found at the end of a downtrend. "Утренняя звезда" является разворотной фигурой, которая часто находится в конце нисходящего тренда.
I saw a star today. Сегодня я увидел звезду.
Nobody is born learned. Никто не рождается обученным.
The evening star is a reversal pattern and appears after an uptrend. Это разворотная фигура, которая часто находится в конце восходящего тренда.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
No man is born into the world whose work is not born with him Когда рождается человек, с ним рождается и его работа
An Inverted Hammer is found when prices are falling and a Shooting Star is found when prices are rising. Развернутый Молот образуется при падении цен, Падающая Звезда – при росте.
He is, so to speak, a star player. Он, так сказать, ведущий игрок.
According to statistics, one out of 2 thousand newborns in the world is born a hermaphrodite. Согласно статистике, один из 2 тысяч новорожденных в мире рождается гермафродитом.
In fact, because he has pushed harder than his predecessors, his star is falling faster. В действительности, поскольку он надавил сильнее, чем его предшественники, его звезда закатывается быстрее.
Not only did I have to grow up in the public eye, I had to learn how to be an efficient joke-delivering mechanism between 1975 and 1985, whilst being a star, being on television and it was really difficult. Мне не только пришлось расти на глазах у публики, мне пришлось научиться быть эффективной машиной по доставке шуток между 1975 и 1985 годами, будучи звездой, работая на телевидении, и это было очень тяжело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !