Beispiele für die Verwendung von "AIR" im Englischen

<>
Micro changes in air density. На микроизменения плотности воздуха.
Sea, air and shore patrols Морское, воздушное и береговое патрулирование
Caution is in the air. Атмосфера теперь пропитана осторожностью.
Intelligence, enthusiasm, and an air of confidence. Ум, энтузиазм, и уверенный вид.
What is on our air? Что у нас в эфире?
I would have guessed Air Supply. Я думала, что вы поставите "Air Supply" (медленная музыка).
Just remember, shout out your boy Pookie next time you're on air, okay? Просто не забудь передать в эфире привет своему корешку Пуки, лады?
You need to air out your pussy-cat." тебе надо проветрить твою киску."
The advanced air suspension is excellent. Передняя пневматическая подвеска - красота.
And they've been dead air until about an hour ago. И они вышли в эфир только час назад.
The regional stations in Osijek, Rijeka, Pula and Dubrovnik air programmes dedicated to national minorities in their own languages. Региональные станции в Осиеке, Риеке, Пуле и Дубровнике транслируют программы, посвященные вопросам национальных меньшинств, на их собственных языках.
On 12 January 1999, Mr. Saidov was transferred to the investigation centre No. 1 in Khudzhand and placed in a collective cell with 16 other detainees; the air circulation was insufficient and the cell was overcrowded. 12 января 1999 года г-н Саидов был переведен в следственный изолятор № 1 в Худжанде и помещен в общую камеру, где уже находилось 16 заключенных; камера плохо проветривалась и была переполненной.
Is he still sucking air? Он все еще портит воздух?
Trudeau, Chief Of Air Operations. Трюдо, начальник управления воздушным движением.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
The negotiations have taken on an increasingly unreal air. Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид.
I'm on the air? Я в эфире?
What's wrong with Bel Air Villa? Что не так с Bel Air Villa?
Instead, they drove me to Bagram Air Base and handed me over to the Americans stationed there. Вместо этого они привезли меня на Авиабазу Баграм и передали меня в руки размещенных там американцев.
I'll make some dinner, air the place out. Я приготовлю ужин, проветрю местечко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.