Sentence examples of "AMENDMENT" in English

<>
Proposed amendment in bold printing: Текст предлагаемой поправки выделен жирным шрифтом:
The recommendation contained in paragraph 182 of the Board's report, relating to the amendment of the Pension Adjustment System, was unwarranted, since the Pension Fund should not and could not provide protection against currency devaluations and other risks to those who opted to leave the dollar track. Рекомендация, содержащаяся в пункте 182 доклада Комиссии и касающаяся изменения системы пенсионных коррективов, является необоснованной, поскольку Пенсионный фонд не должен и не может обеспечивать защиту от девальвации валют и других рисков тем, кто принял решение отказаться от расчета пенсии в долларах США.
Amendment to Annex 6- Sound signals Поправки к приложению 6-Звуковые сигналы
I practice my second amendment rights. Я практикую свое право согласно второй поправке.
Our community voted against this amendment. Наш город проголосовал против этой поправки.
Of my client's fourth amendment rights. У моего клиента нарушили права согласно 4-ой поправке.
The amendment is enclosed (enclosure No. 10). Текст поправки прилагается (прилагаемый документ № 10).
Acceptance of amendment: (28 September 2005) 1 Принятие поправки: (28 сентября 2005 года) 1
New amendment proposals (minimum infrastructure and performance standards). Новые предложения по поправкам (минимальные требования к инфраструктуре и эксплуатационные характеристики)
Proposed amendment to Model No. 10 Test Report Предлагаемая поправка к протоколу испытания образца № 10
Mr. Shearer said that he supported the amendment. Г-н Шерер говорит, что он поддерживает эту поправку.
The Kanjorski Amendment is a very big stick. Поправка Каньорски - очень внушительная трость.
Amendment of Pollution Prevention and Control Ordinance 2001; поправка к распоряжению о предотвращении загрязнения и его ограничении 2001 года;
Acceptance of amendment to article 20, paragraph 1 Принятие поправки к пункту 1 статьи 20
Slipped in the amendment hoping we wouldn't notice. Юркнув с поправкой, надеясь, что мы не заметим.
It's Time to End the Jackson-Vanik Amendment Пора покончить с поправкой Джексона-Вэника
The Jackson-Vanik amendment applied to any country that: Поправка Джексона-Вэника применяется к любой стране, которая:
The denunciation takes effect when the amendment enters into force. Денонсация вступает в силу после вступления в силу поправки.
Consequential amendment after " UN 3373 Amend the proper shipping name … " Последующая поправка, приведенная после " № ООН 3373 Изменить надлежащее отгрузочное наименование … "
The full text of the proposed amendment is attached hereto. Полный текст предлагаемой поправки прилагается к настоящему письму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.