Exemples d'utilisation de "APPLICATION" en anglais

<>
Scope and field of application Охват и сфера применения
Create an employment application record Создание записи о заявлении о приеме на работу
See Repair an Office application. См. статью Восстановление приложения Office.
Your application activity is private. Заявки на вакансии подаются конфиденциально.
Select the application to update. Выберите приложение для обновления.
Basic plans of data application; основные планы прикладного использования данных;
Your application for the reward is already on file. Ваше обращение за наградой уже приобщено к делу.
I'd like to put in an application to get all my teeth extracted. Я бы хотел подать прошение, чтобы мне вырвали все зубы.
the continuity and extent of past activities, including prospecting, relevant to each area in conflict and the application area of which it is a part; непрерывность и масштабы осуществлявшейся в прошлом деятельности, включая поиск, применительно к каждому спорному району и заявочному району, частью которого он является;
Separating the application servers (the servers that handle our clients' online activity) from the transaction information, the latter of which is stored on a different data server. Разделение серверов для аппликаций (серверов, обеспечивающих онлайн-операции клиентов) от информации о сделке, которая хранится на другом сервере.
c. Application to Xbox Services. c. Применение к Службам Xbox.
This is an employment application. Это - заявление о приеме на работу.
Web search for application users Интернет-поиск для пользователей приложения
We must reject your application Мы вынуждены отклонить вашу заявку
Download and install the application. Скачайте и установите приложение.
Facility to test software and application integration Возможности для проверки программного обеспечения и интеграции прикладных программ
In emergency situations, benefits can be issued the same day as the application. В экстренных случаях пособия могут быть выданы в день обращения за помощью.
On 27 February 2003, the Immigration and Nationality Directorate of the Home Office rejected the author's asylum application. 27 февраля 2003 года Управление министерства внутренних дел по делам иммиграции и гражданства отвергло прошение автора о предоставлении ей убежища.
The application fees were placed in a trust account which was administered by the United Nations in accordance with its Financial Regulations and Rules, and, mutatis mutandis, the rules applicable to the management of trust funds. Заявочные сборы были перечислены на целевой счет, которым управляла Организация Объединенных Наций в соответствии со своими Финансовыми положениями и правилами и mutatis mutandis правилами, применимыми к управлению целевыми фондами.
Article 2 Field of Application Статья 2 Сфера применения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !