Exemples d'utilisation de "Abnormal" en anglais avec la traduction "ненормальный"
Traductions:
tous151
ненормальный38
аномальный34
анормальный10
отклоняющийся от нормы2
патологический2
абнормальный1
неправильный1
autres traductions63
We consider that there are abnormal trading conditions,
Мы считаем, что имеют место ненормальные условия торговли;
Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.
Даниель, нет ничего ненормального в супе-пюре из базилика.
People assume that an abnormal appearance Is sexually repulsive.
Люди думают, что ненормальный внешний вид сексуально отталкивает.
This is likely to happen during abnormal market conditions.
Это может произойти в случае возникновения ненормальных условий на рынке.
We are a normal country with an abnormal history.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей.
So we're only gonna pay attention to abnormal abnormalities?
Так мы будем обращать внимание только на ненормальные ненормальности?
(b) we reasonably consider that there are abnormal trading conditions; or
(б) мы обоснованно считаем, что имеют место ненормальные условия торговли; либо
What remains unaddressed is the root cause of abnormal brain activations.
Что до сих пор остается неизученным, так это основная причина ненормальной активации мозга.
So what, exactly, is it that makes today’s global economy abnormal?
Что же именно делает сегодняшнюю глобальную экономику ненормальной?
I think we're not godly enough to play with abnormal people.
Я думаю, это не благочестиво, играть с ненормальными людьми.
The problem could still be an abnormal cell growth, but a different cell line.
Возможно, проблема всё же в ненормальном росте клеток, но другой их колонии.
The only way to improve these percentages is to deepen our understanding of normal and abnormal brain functioning.
Единственный способ - улучшить эти показатели, чтобы глубже понять нормальное и ненормальное функционирование мозга.
But a new, low-cost approach promises to ease the challenge confronting investors in normal and abnormal times alike.
Впрочем, новый, малозатратный подход поможет ослабить напряжение, с которым сталкиваются инвесторы и в нормальное время, и в ненормальное.
Those companies with an abnormal labor turnover have therefore an element of unnecessary expense avoided by better-managed enterprises.
Компании с ненормально высокой текучестью кадров имеют из-за этого статью необязательных расходов, которых удается избежать лучше управляемым компаниям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité