Exemples d'utilisation de "Accidents" en anglais avec la traduction "авария"

<>
Nuclear accidents or radiological emergencies; аварий на атомных станциях или чрезвычайных радиационных ситуаций;
Measures to avoid accidents, prevention of explosion; меры по предотвращению аварий, предотвращение взрывов;
PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий
Training to respond to severe accidents was inadequate. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
If cars could talk, accidents might be avoidable Если бы машины могли разговаривать, аварий удалось бы избежать
Section V: Prevention of industrial accidents (question 9) Раздел V: Предотвращение промышленных аварий (вопрос 9)
There are many accidents and a light fire. Будет много аварий и огня.
Accidents in workshops, warehouses and depots are excluded. Аварии в мастерских, складских помещениях и депо не учитываются.
Terrorism kills far fewer people than auto accidents or cigarettes. Терроризм убивает гораздо меньше людей, чем автомобильные аварии или сигареты.
And there are accidents sometimes,’ a City computer expert said. И иногда случаются аварии» - сказал компьютерный эксперт из Сити.
Convention No. 174 concerning the Prevention of Major Industrial Accidents Конвенция № 174 о предотвращении крупных промышленных аварий
Maybe there's fewer accidents, so there's public health benefits. Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья.
I'll have Garcia run the plates, check for any recent accidents. Попрошу Гарсию проверить недавние аварии.
It coordinates the national activities on environmental consequences of severe industrial accidents; Оно координирует национальные мероприятия по ликвидации экологических последствий серьезных промышленных аварий;
In countless accidents, the driver says, "I didn't see it coming." После бесчисленных аварий водители обычно говорят "Я не заметил, откуда он взялся!"
Steps to be taken to prevent accidents, during and following an accident. меры по предотвращению аварий и меры, принимаемые в ходе и после аварии.
IWC, World Bank, CMS, LRTAP, Industrial Accidents Convention, Espoo Convention, EBRD, Sava Commission. МКК, Всемирный банк, КМВ, Конвенция о ТЗВБР, Конвенция по промышленным авариям, Конвенция Эспо, ЕБРР, Комиссия по реке Сава.
For example, traffic accidents claim an estimated 1.2 million lives every year. Например, аварии на дорогах уносят приблизительно 1,2 миллиона жизней в год.
Furthermore, strict guidelines and safeguards should also be established to prevent radiation accidents. Кроме того, должны быть разработаны строгие руководящие принципы и меры безопасности для предотвращения радиационных аварий.
Pipeline operators should demonstrate that they have taken appropriate measures to prevent accidents; операторы трубопроводов должны продемонстрировать, что они приняли соответствующие меры по предотвращению аварий;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !