Exemples d'utilisation de "Actively" en anglais
The Tokyo Tribunal convicted Kaya of counts 1, 27, 29, 31 and 32 after finding that he was an active member of the conspiracy, he was actively engaged in preparing for and carrying out aggressive wars against China and the Western Powers, and he took a principal part in waging the aggressive wars alleged in those counts, based on the following considerations:
Токийский трибунал признал Кайя виновным по разделам 1, 27, 29, 31 и 32, придя к заключению, что он был активным участником заговора, деятельно участвовал в подготовке и ведении агрессивных войн против Китая и западных держав, а также сыграл одну из главных ролей в ведении агрессивных войн, которые вменяются в вину в этих разделах, на основании следующих соображений:
In addition, the Government actively encouraged rural women to enhance their economic and social influence through broader participation.
Кроме того, правительство энергично поощряет сельских женщин к усилению их экономического и социального влияния за счет более активного участия.
Willing stakeholders must actively pursue it.
Заинтересованные стороны должны активно к этому стремиться.
indeed, its current leadership actively disavows them.
более того, нынешнее американское руководство активно попирает их.
Schröder actively pursued Germany’s national interests.
Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии.
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment.
Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
OHCHR will actively follow up on this recommendation.
УВКПЧ будет активно выполнять эту рекомендацию.
Our engineering team is actively working on a fix.
Наши специалисты активно работают над исправлением этой ошибки.
The OneNote product team is actively investigating this issue.
Команда разработчиков OneNote активно изучает эту проблему.
Equal opportunities to participate actively in sports and physical education;
Одинаковые возможности активно участвовать в занятиях физкультурой и спортом.
Lately, Twitter has been actively working to modernize its service.
В последнее время Twitter активно работает над модернизацией сервиса.
We can change things, but we have to actively change.
Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно.
It actively exploits gender inequality to aid recruitment and operations.
Он активно эксплуатирует гендерное неравенство при проведении вербовки и операций.
But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote.
Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité