Exemples d'utilisation de "Actual" en anglais

<>
That is an actual fact. Это действительный факт.
Uh, those are actual size, right? Они в натуральную величину, да?
But in actual fact, they're obviously crossing the Equator as well. На самом деле, они явно пересекают экватор.
They also signal an obstacle that all of Latin America must avoid for the elimination of poverty to move from words and speeches to actual fact. Они также сигнализируют о препятствии, которое вся Латинская Америка должна избежать, чтобы процесс избавления от бедности продвинулся от слов и речей к действительным фактам.
It was a matter of cutting letters in steel, engraving them at actual size. Нужно было вырезать буквы из стали, вырезать в натуральную величину.
The Board further referred to the travaux préparatoires of the 1989 Aliens Act which state that the assessment of an asylum-seeker's claim should be based on the applicant's statements if his/her assertions of persecution seem plausible and the actual facts cannot be elucidated. Совет сослался далее на подготовительные материалы к закону 1989 года об иностранцах, где говорится, что оценка ходатайства просителя убежища должна основываться на заявлениях ходатайствующего, если его/ее утверждения о преследовании представляются правдоподобными, а действительные факты не могут быть объяснены.
Here is the actual robot. Вот собственно робот.
It's the actual sleigh. Это настоящие сани.
Seriously, watch the actual movie. Серьезно, посмотрите в фильме.
That is an actual development. Перед вами существующая застройка.
The actual bomber lies elsewhere. Настоящий взрывник находится в другом месте.
Actual bald eagles flying around. Белоголовые орланы парящие кругом.
This is from their actual book. Вот это-из их настоящего издания.
Is that an actual red alert? Это настоящая боевая тревога?
This actually shows the actual printer. Сейчас вы видите настоящий принтер.
Papers, food wrappers, and actual food. Бумаг, оберток для еды и настоящей еды.
Moonshine runners used this actual car. Бутлегеры использовали именно такой автомобиль.
I guess she cooked actual food. Думаю, она готовила настоящую еду.
Click Budgeting > Inquiries > Actual vs. budget. Щелкните Бюджетирование > Запросы > Факт/Бюджет.
I mean an actual corn dog. Да я о настоящем корн-доге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !