Exemples d'utilisation de "Aiming" en anglais avec la traduction "целиться"
Traductions:
tous2226
нацеливать676
нацеливаться676
стремиться338
иметь целью101
иметь своей целью50
целиться24
прицеливаться19
наводить10
стремление7
направление4
метить3
нацеленность3
прицеливание1
autres traductions314
I was aiming at the mirror, but the other target blinded me.
Я целился в зеркало, но другая цель ослепила меня.
He was aiming for the flash drive I was holding in my hand.
Целились во флешку, которую я держал в руке.
She thought I was in the garden but I was in the toilet peeing very quietly by aiming for the side of the toilet but not the water.
Она думала, что я в саду, но я был в туалете и писал очень тихо, целясь в край унитаза, а не в воду.
Now, your safety, your slide, your front, rear sight for aim.
Смотри, предохранитель, сдвигаешь, вперёд, целишься в объект.
Aim under the sternum, and twist upwards and towards the spine.
Целься под грудину и поворачивай вверх и вниз у позвоночника.
aim at the shooter's head and try to spare the innocents.
целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
If you have to use this, aim for the center of the body.
Если тебе придётся использовать это, целься в центр корпуса.
I would aim obviously for the brain, which in your case would be here.
Конечно, я буду целиться в мозг, в твоем случае - вот сюда.
As soon as I shot, noises came from the spot I aimed at, like now.
Как только я выстрелил, оттуда, куда я целился, раздался шум, как и сейчас.
You attempt a surgical strike: aim at the shooter’s head and try to spare the innocents.
Вы предпринимаете точечный удар: целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
It displayed a composite picture of an Israeli tank and a soldier taking aim at a defenseless Palestinian.
На плакате изображен израильский танк и солдат, целящийся в беззащитного палестинца.
Now, either aim that peashooter at that door and pull the trigger on whoever comes through, or cut my chain.
Так что ты либо целишься этой пукалкой в дверь и палишь в любого, кто в нее зайдет, либо перерезаешь мне цепь.
Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again.
Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова.
I'd like to make the suggestion that we don't need to aim for that to make substantial progress from where we are.
Я хочу сделать предложение, что нам не надо целиться на то, чтобы сделать значимый прогресс от нашего сегодняшнего положения.
I don't hear you giving me any names So I guess when I shot you in the belly, I aimed a little too high.
Не слышу никаких имен хм, похоже, что когда я стрелял тебе в живот, я целился слишком высоко.
Even in the post office, an unseen man contentedly mulls over the prospect of nuking the United States: “You think Russians don’t know how to aim?” he rumbles.
Даже на почте какой-то невидимый человек с готовностью пускается в рассуждения о том, как бы стереть с лица земли Соединенные Штаты: «Вы думаете, русские не умеют целиться?— говорит он раскатисто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité