Exemples d'utilisation de "Alternate" en anglais
Traductions:
tous432
альтернативный174
заместитель60
дополнительный38
чередоваться27
чередовать11
альтернатива10
замена3
поочередный3
попеременный3
перемежать1
переменный1
autres traductions101
one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General;
один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором;
Class 1- alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials;
Класс 1- чередующиеся наклонные полосы из красного флюоресцентного и желтого светоотражающего материала;
Then alternate saying a decent word and a swear word in turn.
Тогда будем поочередно говорить хорошее слово и бранное слово.
However, in an effort to provide some measure of stability, career staff will alternate between active rapid deployment service and reserve deployment service.
Однако в целях обеспечения определенной степени стабильности карьерные сотрудники будут попеременно числиться либо в штате персонала, подлежащего оперативному развертыванию, либо в резерве.
Therefore, it is permitted to establish and use electronic or mechanical devices, including alternate gear selector positions, to prevent a downshift to a gear ratio which is typically not used at the specified test condition in urban traffic.
Таким образом, допускается выбор и использование электронных либо механических устройств, в том числе переменных положений переключателя передачи, которые препятствуют понижению передаточного числа до значения, которое обычно не применяется в указанных условиях испытания при движении в городе.
An alternate member may cast a vote only if acting for the member.
Заместитель члена может голосовать лишь в том случае, если он исполняет обязанности члена.
Class 3- alternate, oblique stripes of red retro-reflective and yellow retro-reflective materials.
Класс 3- чередующиеся наклонные полосы из красного светоотражающего и желтого светоотражающего материала.
From that point, you can then, if you want to, acquire multiple languages, alternate them so there is no interference.
Начиная таким образом можно, при желании, выучить несколько языков, чередовать их без возникновения наложений.
Canton is one of three alternate sites now being considered by Gate officials.
Кантон - одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат.
Alternate juror number one, You are called upon to fill the vacancy.
Присяжный на замену No1, попросим вас занять освободившееся место.
Later, three Knight Aviation aircraft were put to work in Somalia: one for daily flights to Mogadishu and one travelling to Kismaayo and Galkayo on alternate days.
Позднее три летательных аппарата компании «Найт авиэйшн» были направлены в Сомали: один совершал ежедневные полеты в Могадишо, а другой летал поочередно в Кисмайо и в Галькайо.
For mounting on non-articulated vehicles (tractors or trucks), the plates shall be of the chevron type with alternate, oblique stripes of yellow retro-reflective and red fluorescent or retro-reflective materials or devices.
устанавливаемые на несочлененные транспортные средства (тягачи и грузовые автомобили) знаки должны иметь шевронообразные полосы попеременно из желтого светоотражающего и красного флюоресцирующего либо светоотражающего материалов или приспособлений.
Adding alternate or substitute items to bids.
Добавление альтернативных номенклатур или номенклатур-заменителей в предложения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité