Exemples d'utilisation de "альтернативного" en russe

<>
Соответствие альтернативного имени субъекта (SAN) сертификата Certificate subject alternative name (SAN) match
Указание альтернативного почтового ящика журналов Specify the alternate journaling mailbox
Указание альтернативного адреса в заказе на обслуживание Specify an alternative address on a service order
переключиться на голосовую почту альтернативного контакта; Transfer to the alternate contact's voice mail.
Эти соображения увеличивают перспективу попыток осуществления альтернативного будущего: These considerations raise the prospect of trying to bring about an alternative future:
Аварийное восстановление с использованием для аварийной базы данных альтернативного сервера. Dial tone recovery using an alternate server for the dial tone database
Вы уверены, что нет альтернативного средства передвижения по воде? Are you sure there isn't an alternative means of water transportation than that?
Перед настройкой альтернативного почтового ящика журналов обратитесь к уполномоченным юристам. Before you configure an alternate journaling mailbox, contact your legal representatives.
Добавление альтернативного UPN-суффикса в доменные службы Active Directory Add an alternative UPN suffix to AD DS
Аварийное восстановление с использованием альтернативного сервера и сохранением на нем аварийной базы данных. Dial tone recovery using and staying on an alternate server for the dial tone database
После оказания неудачной финансовой поддержки Аргентине, МВФ признал необходимость альтернативного подхода. After the failure of the Argentina bail out, the IMF recognized the need for an alternative approach.
Вот некоторые из компонентов, которые мы будем использовать в диете альтернативного разгрузочного дня. So this is some of the components that we'd use in an alternate day fasting diet.
Правительство Эквадора сообщило, что оно занималось пропагандой концепции превентивного альтернативного развития. Ecuador reported that it had promoted the concept of preventive alternative development.
За это время россияне стали гораздо чаще ездить за рубеж и использовать интернет в качестве альтернативного источника информации. During that time, Russians have become far more likely to travel abroad and far more likely to use the internet as an alternate source of information.
Гринвичский круглый стол опубликовал интересное исследование «Практика альтернативного инвестирования. Как избежать ошибок». Greenwich Roundtable has published an interesting piece on Best Practices in Alternative Investing: Avoiding Mistakes.
При настройке альтернативного почтового ящика журналов необходимо использовать те же критерии, что и при создании почтового ящика журналов. When you configure an alternate journaling mailbox, you should use the same criteria that you used when you configured the journaling mailbox.
Это был безумный проект, целью которого стало создание некоей энциклопедии альтернативного мира. It was a crazy project aimed at creating a kind of encyclopaedia of an alternative world.
В этом примере показано, как указать почтовый ящик с электронным адресом altjournalingmbx@contoso.com в качестве альтернативного почтового ящика журналов. This example specifies the mailbox that has the email address altjournalingmbx@contoso.com as the alternate journaling mailbox.
В других случаях финансирование альтернативного развития осуществляется исключительно за счет средств национального бюджета. In other cases, funding for alternative development was exclusively from the national budget.
Использовать бюджет альтернативного проекта для проверки бюджета — Установите этот флажок, чтобы использовать бюджет из другого проекта в качестве исходного бюджета для данного проекта. Use alternate project budget for budget verification – Select this check box to use the budget from another project as the original budget for this project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !