Exemples d'utilisation de "Annexes" en anglais

<>
Adoption of annexes and supplementary instruments Утверждение приложений и вспомогательных документов
Participation in the construction of pre-cast concrete yards and annexes; участие в строительстве складских площадок и пристроек из сборного железобетона;
A system using EDT called the “space debris micro remover”, which has a capability to rendezvous with and capture the target, is being studied and its conceptual design has been prepared [annexes G and H]. В настоящее время проводится изучение и разработка концепции системы использования ЭДТ, именуемой " микросистемой удаления космического мусора ", которая способна сближаться с целью и захватывать ее [приложения G и Н].
Contents, list of annexes, amend to read: Содержание, список приложений, изменить следующим образом:
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography. Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
Draft amendments to annexes A and B of ADR Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
States must accept annexes I and II, the remainder are optional. Государства обязаны принять приложения I и II, а остальные приложения являются факультативными.
Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
Annexes A, B.1 and B.2 of the annexed Regulations; Приложений А, В.1 и В.2 прилагаемых Правил;
Proposals for amendments to Annexes A and B of ADR 10- 54 ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ 10- 54
The code list is presented in three annexes with the following table columns: Перечень кодов представлен в трех приложениях со следующими названиями колонок таблиц:
Note: No annexes; all other data to be provided as POPRC/INF documents. Примечание: никаких приложений; все другие данные представляются в виде документов под условным обозначением РОРRС/INF.
Annexes 1A and 1B, item 1., correct to read (deleting the word " (fuse) "): Приложения 1A и 1B, пункт 1 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
In those annexes, deletions are contained in square brackets and amendments are underlined. В этих приложениях исключенные поло-жения заключены в квадратные скобки, а по-правки подчеркнуты.
However, a majority of delegations considered that detailed mandatory technical annexes might delay ratification. Однако большинство делегаций сочли, что подробные и обязательные технические приложения могут затормозить процесс ратификации.
The completed type approval certificate and its annexes shall be sent to the applicant. Заполненное свидетельство о приемке по типу и приложения к нему направляются заказчику.
To examine the needs for updating technical annexes and guiding documents to the protocols. Изучение потребностей в обновлении технических приложений и директивных документов к протоколам.
meet the minimum requirements given in annexes, III, IV and V for certified seed potatoes. отвечают минимальным требованиям, указанным в приложениях III, IV и V и предусмотренным для кондиционного семенного картофеля.
The Working Group agreed that annexes to the Protocol should constitute an integral part thereof. Рабочая группа решила, что приложения к Протоколу будут составлять его неотъемлемую часть.
It was agreed that, in general, references to annexes in the definitions should be avoided. Было достигнуто согласие о том, что в целом в определениях следует избегать делать ссылки на приложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !