Exemples d'utilisation de "Apollo" en anglais avec la traduction "аполлон"
Is an Apollo Project of cooperation possible?
Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"?
The goal today, backed by the Apollo Programme, is deep decarbonization.
Сегодняшней целью, поддержанной программой «Аполлон», является глубокая декарбонизация.
Rusty Schweickart, who was an Apollo 9 astronaut, is on this.
Среди них - Расти Швайкарт, из экипажа "Аполлона 9", астронавт.
Our mobile phones are more powerful than the total Apollo space engine.
У современного мобильного телефона мощности больше, чем у всей космической начинки Аполлона.
We now have had confirmation of loss of signal from the Apollo 11.
Мы получаем подтверждение, что связь с экипажем Аполлона 11 утеряна.
Oh, those lunar crybabies claim the rocks were stolen by the Apollo astronauts.
Ох, эти лунные нытики заявляют, что камни были украдены астронавтами программы Аполлон.
It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon.
Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны.
Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo.
На самом деле, был написано много научных работ об экономической эффективности и экономическом влиянии программы "Аполлон".
A Global Apollo Program would help the world reduce its CO2 emissions and cut its energy bills.
Глобальная программа «Аполлон» поможет миру сократить как выбросы CO2, так и счета за электроэнергию.
It consumed an enormous amount of fuel in explosive chemical reactions that propelled the Apollo spacecraft into orbit.
Она использовала огромное количество топлива для взрывной химической реакции, позволившей вывести «Аполлон» на орбиту в космос.
The first photograph of the earth from space came as part of the Apollo project in November 1967.
Первая фотография земли из космоса появилась, как часть проекта Аполлон в ноябре 1967 года.
“We’re not in the vein of an Apollo mission anymore — no more ‘flags and footprints,’ ” he says.
«Мы больше не снимаем про миссию «Аполлон», — объясняет Брэдфорд. — Никаких флагов и отпечатков ног.
He and other skeptics of the late heavy bombardment argue that the Apollo samples might have been biased.
Он и другие скептики теории поздней тяжелой бомбардировки утверждают, что доставленные «Аполлоном» образцы могли быть отобраны необъективно.
Oh, P. S, in order to hit 33, all I need is bobsled and the Apollo 11 space capsule.
О, и поскриптум, все, что мне нужно, чтобы завершить список, это салазки для бобслея и космическая капсула Аполлона-11.
Do you think a televised Mars landing would be as watched as the Apollo 11 moon landing in July 1969?
— Вы считаете, что за посадкой на Марс будут наблюдать так же, как на посадкой космического аппарата «Аполлон-11» на Луну в июле 1969 года?
What's also not often said about the space exploration, about the Apollo program, is the economic contribution it made.
Одна из вещей, которая нечасто упоминается об исследовании космоса и программе "Аполлон", это количество экономических выгод, полученных в результате.
Instead of leading to a shield against massive Soviet nuclear attack, SDI became the most important space technology development program since Apollo.
Вместо того, чтобы привести к созданию противоракетного щита против масштабного ядерного нападения СССР, СОИ стала самой важным полигоном разработки космических технологий после «Аполлона».
Something else learned during the Apollo rescue was how to train the penguins to take fish freely from their hands, using these training boxes.
В ходе спасения птиц с "Аполлона" мы также узнали как приучить пингвинов, не бояться брать рыбу из наших рук, при помощи этих тренировочных коробок.
Ringo also heads the Apollo Alliance, a coalition of trade unions, environmentalist groups, managers, and local politicians that demands clean energy and good jobs.
Ринго также возглавляет Союз Аполлона, коалицию профсоюзов, групп защитников окружающей среды, менеджеров и местных политиков, которые требуют экологически чистый вид энергии и хорошие рабочие места.
So the Apollo program paid for itself in inspiration, in engineering, achievement and, I think, in inspiring young scientists and engineers 14 times over.
Так что программа "Аполлон" самоокупилась, во вдохновении, в инженерных достижениях, и во вдохновении новых учёных и инженеров примерно четырнадцатикратно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité