Exemples d'utilisation de "Approximately" en anglais avec la traduction "примерно"

<>
GDP: Approximately $15,000 billion ВВП: примерно 15 триллионов долларов
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
The stock recently sold at approximately $50. Акции продаются примерно по 50 долларов.
That one took me approximately six weeks. Это заняло у меня примерно шесть недель.
At our current speed, approximately 37 hours. При текущей скорости - примерно 37 часов.
Approximately 40 percent of the Sámi are reindeer-breeders. Примерно 40 % саамов являются оленеводами.
• Property values fell by approximately 35% over four years. • Стоимость недвижимости упала примерно на 35% за четыре года.
We expect loss of signal in approximately ten seconds. Мы ожидаем потерю сигнала примерно через десять секунд.
The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers. Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих.
In total, there are approximately 650 federal district judges. В целом в окружных федеральных судах занято примерно 650 судей.
The ticket program was overrated, in their opinion, approximately twofold. Билетная программа завышена, по их мнению, примерно в два раза.
Approximately 80 per cent of such deaths occur after parturition. Примерно 80 % таких смертей происходит в послеродовой период.
Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers. Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра.
On average the entire process took approximately two years, barring delays. В среднем весь этот процесс занимает примерно два года, не считая задержек.
Eighteen of those divestments, worth approximately $13 billion, involved foreign targets. Восемнадцать из числа тех дивестиций, стоимостью примерно 13 миллиардов долларов, касались иностранных объектов.
There are approximately a hundred billion galaxies in the observable universe. В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик.
Approximately 80 applicants on the waiting list were housed in 1999. В 1999 году примерно 80 заявителей из этого листа ожидания получили жилье.
The total shortfall for the revised budget is approximately $ 22 million. В результате составления этой пересмотренной бюджетной сметы выяснилось, что не хватает примерно 22 млн. долл.
Then, approximately 25 percent of all patients never have any symptoms. Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов.
Videos will loop continuously up to approximately 90 seconds on Facebook. Видеоролики на Facebook воспроизводятся по кругу примерно в течение 90 секунд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !