Exemples d'utilisation de "April" en anglais
Yeah, we've finished processing his April work order.
Да, мы закончили обрабатывать его апрельский перечень работ.
The minutes of the Riksbank’s April policy meeting are also coming out.
Так же будет опубликован протокол апрельского заседания по политике банка.
This debate is occurring not only in France after the defeat of the Socialists last April.
Дискуссия по этому вопросу идет не только во Франции после поражения социалистов на прошлогодних апрельских выборах.
Sixteen relevant States Parties accepted the Donors'Group offer of support at the April 2007 meetings.
Шестнадцать соответствующих государств-участников приняли предложение Донорской группы в отношении поддержки на апрельских совещаниях 2007 года.
There are a few reasons why we think the BOE will hold steady at the April meeting:
Существуют несколько причин, по которым мы считаем, что Банк Англии удержит ставку на апрельском заседании:
Sixteen (16) relevant States Parties accepted the Donors'Group offer of support at the April 2007 meetings.
Шестнадцать (16) соответствующих государств-участников приняли предложение донорской группы в отношении поддержки на апрельских совещаниях 2007 года.
The RSI has broken below previous support at the 40 level, suggesting an end to the April uptrend.
Индекс относительной силы (RSI) прорвался ниже предыдущей поддержки на уровне 40, предполагая окончание апрельского восходящего тренда.
Yes, Castro jailed 75 independent journalists and others in an April sweep - that is the monster in him.
Да, Кастро посадил в тюрьму 75 независимых журналистов и других в апрельской чистке - в этом проявился сидящий в нем монстр.
The IMF’s leadership tried to broker a deal over currencies at its April meeting, but without tangible results.
Руководители МВФ на апрельском заседании попытались достигнуть соглашения по обменным курсам валют, однако это не принесло ощутимых результатов.
Thirty-two States Parties accepted this offer with 48 representatives of States Parties sponsored to attend the April meetings.
Тридцать два государства-участника приняли это предложение, и спонсорство для посещения апрельских совещаний было предоставлено в отношении 48 представителей государств-участников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité