Exemples d'utilisation de "Are" en anglais avec la traduction "заключаться"
Traductions:
tous449380
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
ар11
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions92936
Both movements are rooted in economic concerns.
Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
The conclusions from the Beslan drama are obvious.
Заключения, которые можно вынести из трагедии в Беслане, очевидны.
The question is whether political leaders are listening.
Вопрос заключается в том, прислушиваются ли к ним политические лидеры.
Another is that policy frameworks often are not accommodating.
Другое заключается в том, что политические рамки зачастую не приспособлены.
But the reality is, these crazy cases are relatively rare.
Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
These are the necessary things for a man in jail.
Это то, что необходимо человеку в камере предварительного заключения.
Thousands of people are imprisoned for such "evil cult" activities.
Тысячи людей находятся в заключении по обвинению в деятельности, связанной с "порочными культами".
The primary distinctions between the two Outlook data file types are:
Основные различия между двумя упомянутыми типами файлов данных Outlook заключаются в следующем:
• you are working without any plan established before entering the market.
•работает без какого-либо плана, созданного до заключения сделок.
The problem is that at least some electromagnetic waves are dangerous.
Проблема заключается в том, что, во всяком случае, некоторые из электромагнитных волн вредны.
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense.
Причина, по которой европейцы не хотят увеличивать расходы на оборону, заключается в других расходах.
Myra Hindley, you are already the subject of a life sentence.
Майра Хиндли, вас уже приговорили к пожизненному заключению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité