Exemples d'utilisation de "Arid" en anglais

<>
The territory of Kazakhstan is situated in four climate zones: forest steppe, steppe, semi-arid and arid. Территория Казахстана расположена в четырех климатических зонах- лесостепной, степной, полупустынной, пустынной.
I have forgotten to wear underwear, and it is very arid in this climate, so I'm feeling uncomfortable. Я забыла надеть нижнее белье, а здесь такой сухой климат, что я чувствую себя некомфортно.
It is far from ports and international trade, lacks basic infrastructure such as roads and electricity, and is extremely arid. Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
Low forest cover countries are commonly but not exclusively characterized by arid or semi-arid climates, poor soils and extensive rangelands. Для слаболесистых стран, как правило, хотя и не всегда, характерны сухой или полусухой климат, бедные почвы и обширные природные пастбища.
Moreover, the arid triangle formed by Israel, Palestine, and Jordan cannot meet its water needs unless yet another dimension is incorporated into the solution. Более того, треугольник безводия, образованный Израилем, Палестиной и Иорданией, не может обеспечить свои потребности в водных ресурсах до тех пор, пока к решению проблемы не будет привлечена четвертая сторона.
In both south-east France and southern Portugal, high levels of iron were probably due to the arid conditions allowing wind-blown dust to collect on the mosses. На юго-востоке Франции и в южной части Португалии высокие концентрации железа были, видимо, обусловлены сухим климатом, когда поднимаемая ветром пыль оседала на мхах.
The Asian TPN 3 on rangeland management in arid areas including the fixation of shifting sand dunes was officially launched in Yazd, Islamic Republic of Iran, in May 2001. В мае 2001 года в Язде, Исламская Республика Иран, была официально введена в действие третья ТПС 3 по рациональному использованию пастбищных угодий и закреплению песчаных дюн.
The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts. Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).
Examples of words searched by IFAD are: CCD; Desert; Degrad; Eros and Erod; Drought; Arid; Forest; Fertility; Salin; Silt; Action P; Convention; Logging; and so on (appropriately translated in other official languages when applicable). Примерами ключевых слов, используемых в МФСР для поисковых запросов, являются: CCD; Desert; Degrad; Eros и Erod; Drought; Arid; Forest; Fertility; Salin; Silt; Action P; Convention; Logging и т.д.
In this respect, Europe is not much better, although its current restrictive immigration policies will likely be eased over the next decade or so. No such assumption can be made about Japan, where an aging population will intensify the closed and intellectually arid nature of its society. Европа не намного лучше в этом отношении, хотя действующие сегодня иммиграционные ограничения, скорее всего, будут ослаблены в течение следующих десяти лет, чего нельзя сказать о Японии, где стареющее население только обострит замкнутый и интеллектуально иссушенный характер японского общества.
As a consequence, the Masai and other pastoral peoples, such as the Somalis and the Turkana, have suffered reduction of their herds, gradual deterioration of their standard of living, and increased poverty and insecurity associated with periodic droughts in the arid zones where they eke out a living. Как следствие, масаи и другие скотоводческие народы, в частности сомали и туркана, страдают от сокращения поголовья их скота, постепенного ухудшения жизненного уровня, а также распространения бедности и небезопасности, сопряженных с периодическими засухами в безводных районах, где им приходится бороться за свое выживание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !