Exemples d'utilisation de "As of" en anglais
And the added gene might not be one that I've identified as of yet.
И ген может не тот, что я идентифицировала на данный момент.
Yet, as of now, there is neither the will nor the energy to adopt this approach.
Однако на данный момент, для принятия данного подхода не существует ни желания, ни сил.
As of today, 67 Member States have yet to report.
На данный момент 67 государств-членов еще не представили своих докладов.
As of today, market prices are such that they do not stimulate sales to the intervention fund.
На сегодняшний день рыночные цены таковы, что они не стимулируют продажи в интервенционный фонд.
As of today, 67 Member States have yet to submit any report.
На данный момент ни одного доклада еще не представили 67 государств-членов.
As of today, the Six-Party Talks is the principal framework to open up the future of the North.
На сегодняшний день основной определяющей программой будущего развития Северной Кореи являются Шестисторонние переговоры.
That changed my life quite dramatically, and as of today, I have almost 1,000 babies in my two centers.
Это событие сильнейшим образом изменило мою жизнь, и на сегодняшний день в двух моих питомниках содержится почти тысяча детенышей орангутангов.
That video was made in the spring of 2011, and as of today I have traveled to almost 20 cities and photographed almost 2,000 people.
То видео было снято весной 2011 года, и на сегодняшний день я объездила почти 20 городов и сфотографировала почти 2 000 человек.
I cannot fail to express our collective view that, as of today, the history of the world could not be written without constant references to the history of the United Nations and the part that you have played in making this Organization an instrument for peace and development.
Я не могу не выразить нашего общего мнения о том, что на сегодняшний день всемирная история не могла бы быть написана без постоянных ссылок на историю Организации Объединенных Наций и ту роль, которую Вы играете в превращении этой Организации в инструмент мира и развития.
As of today, the number of workers with verified disability employed in the public sector is equal to 20 permanent workers on the building sites of the Public Works State Corporation (AASP) destined to workers in difficulty aged from 50 to 65, and 46 fixed-term and permanent employees at the offices of the various public sector bodies.
На сегодняшний день число работников, имеющих подтвержденную инвалидность, составляет 20 занятых в сфере строительства постоянных работников Государственной корпорации общественных работ (ГКОР), призванной оказывать помощь находящимся в трудном положении работникам в возрасте от 50 до 65 лет, и 46 работников, имеющих контракты на определенный срок и постоянные контракты, которые работают в офисах различных государственных органов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité