Exemples d'utilisation de "As such" en anglais

<>
Traductions: tous749 как таковой193 autres traductions556
And as such, is beyond contestation. Он может участвовать в соревнованиях.
As such, it isn't double jeopardy. И потому это не является вторичным привлечением.
You paint me as such a schemer. Ты считаешь меня такой интриганкой.
And they should be recognized as such. И именно так к ним и надо относиться.
As such, we support and fully appreciate multilingualism. И поэтому мы поддерживаем и всячески отстаиваем идею многоязычия.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
And some prosecutors and judges treat it as such. Некоторые прокуроры и судьи именно так к ним и относятся.
The following can be used as such a condition: В качестве этого условия могут быть:
As such it should be worth the cost involved. В качестве таковой она стоит понесенных издержек.
As such, it cannot, by itself, transform the Indian economy. В таком размере она не может преобразовать индийскую экономику сама по себе.
as such, it is not considered transferable to successor regimes. и, в принципе, ее не рассматривают в качестве переводимой на режимы-преемники.
We accept payment for advertising, and we mark it as such. Нам платят только за рекламу, которую мы и продвигаем как рекламу.
Guarantor means any person(s) identified as such in the Application. Гарант означает любое лицо(а), определенное как такое в Заявлении.
As such, the long-term consequences are likely to be regrettable. В этой связи долгосрочные последствия этого решения, вероятно, будут прискорбными.
He's a good man and is known as such to everyone. Он хороший человек, и все об этом знают.
And as such, you both have to make good on your bet. И поэтому вы оба должны сделать то, что проспорили.
As such, it was not always evident that background checks were conducted. По сути дела, не всегда очевидно, что проверка анкетных данных проводится.
You might be surprised having seen Kleiber as such a hyperactive guy. Вы будете удивлены после знакомства с гиперактивным Кляйбером.
If you act like a fool, you must be treated as such. Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
I put seven Lyakhov, as such weapons have not yet seen it. Я семерых ляхов положил, а такого оружия еще не видел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !