Exemples d'utilisation de "Asked" en anglais avec la traduction "молить"

<>
You asked God for his forgiveness, right? Вы молили Бога о прощении, верно?
I asked for my mother's strength. Молила придать силы моей матери.
She asked her to build a house. Она молила её построить дом.
I ran and asked God not to be true. Я бежал и молил Бога - сделай так, чтобы это была неправда.
I asked God to not let anything happen to you. Я молю Бога, что бы с тобой ничего не случилось.
I asked my maker for one more chance to share my gift. Я молил создателя дать мне шанс, поделиться своим даром.
The princess has claimed that you confessed your crime and asked for mercy on your life. Принцесса уверяет, что ты сознался ей в своём преступленье и молил о пощаде.
I never asked God for anything, really, but when I got visitation back, I was so nervous. Я никогда не молил бога, правда, но когда мне позволили обратно навещать сына, я так переживал.
Don't ask for mercy. Не молите о пощаде.
Ancestors, I ask for your guidance. Пращуры, молю о вашем покровительстве.
Lord, we ask for courage, wisdom. Господь, мы молим о мудрости и отваге.
I will not ask Grandfather for forgiveness. Я не буду молить дедушку о прощении.
We ask this through Christ, our Lord. Молим Тебя через Христа, Господа нашего.
Though I am unworthy, I ask your forgiveness, merciful God, and pledge. И хоть я и недостойна, я прошу твоего прощения, всемилостивый боже, и молю.
We ask this and all things in Thy precious and alliterative name. Именем Твоим мы молим об этом и обо всем остальном.
In a different world, I would ask God to protect you both В нашем прежнем мире я бы молила Бога защитить вас, или
We ask the Father to judge us with mercy, accepting our human frailty. Мы молим Отца быть милосердным и простить наши слабости.
We ask of you to protect the alp and everything attached to it! Мы молим тебя защити Альпы и всё что их окружает!
You should ask God to save your soul for what you did to her! Моли Бога спасти твою душу после того, что ты с ней сделал!
We ask the Crone to guide us on our journey from darkness to darkness. Мы молим Старицу направить нас на пути от тьмы во тьму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !