Exemples d'utilisation de "Attaches" en anglais avec la traduction "прикрепляться"

<>
After the connector attaches to a connection site, the connector stays connected to the shapes no matter how you move each shape. Если соединитель прикреплен к точке соединения, он остается связан с фигурой, как бы вы ее не перемещали.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Attach production instructions to kanban rules Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана
The link attached to this post. Ссылка, прикрепленная к публикации.
How to create an attached document. Как создать прикрепленный документ.
Attach reporting codes to sales tax codes Прикрепление кодов отчетности к налоговым кодам
Questions that are attached to a questionnaire. Вопросы, которые прикреплены к анкете.
Particularly, profiles contain information about experts attached. В частности, в профилях сохраняется информация о прикрепленных советниках.
the attached expert advisor and its parameters; прикрепленный советник и его параметры;
Attach production instructions to kanban rules [AX 2012] Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана [AX 2012]
Attach a project to an estimate [AX 2012] Прикрепление проекта к оценке [AX 2012]
They've run wild and attached themselves everywhere. Они одичали и прикрепились повсюду.
The URL of a picture attached to this post. URL-адрес фото, прикрепленного к публикации.
Additionally, they must be attached to a product model. Кроме того, они должны быть прикреплены к модели продукции.
Attention: Only attached experts can be set up individually. Внимание: индивидуальную настройку можно производить для уже прикрепленных экспертов.
Amending an RFQ or attaching documents after sending it Изменение запроса предложения или прикрепленных документов после отправки
(NOR) Attach reporting codes to sales tax codes [AX 2012] (NOR) Прикрепление кодов отчетности к налоговым кодам [AX 2012]
In Manufacturing execution, you can view documents attached to jobs. В Управление производством можно просмотреть документы, прикрепленные к заданиям.
Particularly, information about the attached experts is saved in profiles. В частности, в профилях сохраняется информация о прикрепленных советниках.
Read the files that are attached to a production job Чтение файлов, которые прикрепляются к производственному заданию
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !