Exemples d'utilisation de "Attracted" en anglais avec la traduction "привлекать"

<>
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
Is he attracted to you, Reeves? А этот Ривз, вы думаете вы его привлекаете?
Sharks are attracted to churning water, bright colors. Акул привлекает любое движение в воде, яркие цвета.
Her clothes attracted much attention at the party. Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
The system for attracted clients’ monitoring for free Бесплатная система статистики привлеченных клиентов
Baby, I just am not attracted to you. Пупсик, просто ты меня не привлекаешь.
But, at the start, it attracted little attention. Но по началу она не привлекала особого внимания.
The attention attracted by Vision 2030 is not surprising. Внимание, которое привлекает программа Vision 2030, не удивительно.
Well, Lepidoptera is attracted to the smell of decomp. Ну, чешуекрылых привлекает запах разложения.
I asked them, “What attracted you to our congregation?” Я спросил их: «Что привлекло вас в нашей общине?»
So far it has attracted only one potential customer: India. Пока он привлек внимание только одного потенциального покупателя: Индии.
have attracted the most investments over a 30-day period. Привлекли больше инвестиций за 30 дней.
I'm attracted to Bender, not this emotionless wine bucket! Меня привлекает Бендер, а не этот бесчувственный бак вина!
Those are probably phantasmal bugs attracted to the spirit world. Это вероятно призрачные жуки, привлечённые в мир духов.
Licence to Rape has attracted wide attention in Southeast Asia. Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии.
And I have attracted the attention of Mr Ruskin himself. А я привлек внимание самого мистера Раскина.
People in towns are attracted by life in the country. Горожан привлекает деревенская жизнь.
• The number of active attracted clients is more than 30 •Количество активных привлечённых клиентов более 30.
I was not aware that telemarketers attracted that kind of notice. Я не подозревал, что телемаркетологи привлекают таким способом внимание.
It's the face where we're attracted to with that. Нас привлекает именно лицо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !