Exemples d'utilisation de "Austria Trend Hotel Schloss Wilhelminenberg" en anglais
The delegation, however, emphasized that Austria would work towards reversing the downward trend and, if additional funds became available at the end of the year, it would contribute further to UNFPA.
Однако делегация подчеркнула, что Австрия будет продолжать прилагать усилия, с тем чтобы обратить вспять тенденцию к сокращению объема ресурсов и при условии наличия дополнительных средств в конце года в конце года она внесет дополнительный взнос ЮНФПА.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Schloss Neuschwanstein wasn't completed until 1886, three years after Wagner's death.
Замок Нойшванштайн был закончен лишь в 1886 году, через три года после смерти Вагнера.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
This week’s G-7 meeting at Schloss Elmau in the Bavarian Alps marked a major breakthrough in climate-change policy.
Встреча "Большой семерки", прошедшая на этой неделе в замке Эльмау, что в Баварских Альпах, ознаменовалась масштабным прорывом в политике по изменениям климата.
"Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga.
Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги.
On September 10, 1989, Hungary formally opened its border with Austria, allowing the refugees access to West Germany.
10 сентября 1989 года Венгрия официально открыла свою границу с Австрией, дав беженцам возможность отправиться в Западную Германию.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Researchers say that trend and the increase in business taxes nationwide are likely to continue this year, with overall sales tax revenue for state and local governments up 6.2 percent in the first three quarters of 2014 compared with the same period last year.
Исследователи говорят, что тренд и увеличение поступлений от налогов на бизнес по всей стране, скорее всего, сохранятся в этом году, при поступлениях налога с оборота в правительствах штата и на местном уровне, выросших на 6,2 процента за первые три квартала 2014 года по сравнению с тем же периодом прошлого года.
The German economy is closely connected to its European neighbours, especially with France, the Netherlands, Switzerland and Austria.
Экономика Германии тесно связана с соседними европейскими странами, особенно с Францией, Нидерландами, Швейцарией и Австрией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité