Exemples d'utilisation de "Authority" en anglais avec la traduction "полномочие"

<>
I even overstep my authority. Я даже превышаю свои полномочия.
You have exceeded your authority. Ты превысил свои полномочия.
You've exceeded your authority. Вы превысили свои полномочия.
This is an abuse of authority. Это возмутительное превышение полномочий.
What characterizes them is decentralized authority. А характеризует их децентрализация полномочий.
And you are exceeding your authority. А вы превышаете свои полномочия.
You just exceeded your authority, captain. Вы превысили полномочия, капитан.
This is an outrageous abuse of authority. Это возмутительное превышение полномочий.
“That’s the authority of the president. — Это полномочие президента.
I've done nothing to exceed my authority. Никакими своими действиями я не превысил свои полномочия.
For all Joint Accounts, each tenant has authority: Совладельцы совместных счетов имеют полномочия:
My, uh regrets, if I exceeded my authority. Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия.
Excellent or satisfactory execution of responsibility and authority; отличное или удовлетворительное осуществление ответственности и полномочий;
Who has the authority to interpret religious texts? Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Submit one document to provide proof of authority: Отправьте один из этих документов в качестве доказательства ваших полномочий:
Perhaps I overstepped My authority without realizing it. Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого.
Rule 110.20 Authority and responsibility on property management Правило 110.20 Полномочия и ответственность в области управления имуществом
Delegated authority in key administrative and logistical support functions Делегирование полномочий на осуществление ключевых административных функций и функций материально-технической поддержки
I'll call the White House for revised strike authority. Я позвоню в Белый Дома, чтобы подтвердить полномочия по нанесению удара.
True, the Secretary General has an unparalleled agenda-shaping authority. Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !