Exemples d'utilisation de "Authorized" en anglais avec la traduction "авторизованный"
Traductions:
tous3927
уполномочивать778
уполномачивать665
разрешать650
уполномоченный511
санкционировать329
санкционированный136
авторизовывать84
авторизованный60
полномочный23
уполномочиваться11
санкционироваться8
авторизировать5
давать добро3
авторизовываться2
управомоченный1
autres traductions661
This process is initiated by an authorized partner.
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер.
Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса
All recipients must be authorized to receive this content.
Все получатели должны быть авторизованы для получения этого контента.
Buying a copy of Windows 10 from an authorized retailer.
Покупка копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца.
Buying a digital copy of Windows 10 from an authorized retailer.
Покупка цифровой копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца.
Step 3: Add authorized users to the Discovery Management role group
Действие 3. Добавление авторизованных пользователей в группу ролей "Управление обнаружением"
Payment system restrictions are possible, if your e-wallet is not authorized.
Возможны ограничения платёжной системы, если ваш кошелёк не авторизован.
When you receive an access token the person successfully authorized your application.
Получение маркера доступа означает, что человек успешно авторизован в приложении.
Only users explicitly authorized to access a discovery mailbox have access to it.
К почтовому ящику найденных сообщений имеют доступ только явно авторизованные пользователи.
Make sure the payment option is authorized for online billing or automatic billing.
Убедитесь, что способ оплаты авторизован для выставления счетов через Интернет или автоматического выставления счетов.
In the Value field, you can use expressions to generate multiple authorized values.
В поле Значение вы можете использовать выражения для создания нескольких авторизованных значений.
You use these notifications to send messages to people who have authorized your app.
Используйте уведомления, чтобы отправлять сообщения людям, которые авторизованы в вашем приложении.
Verify that the account running the tool is authorized to query the domain controller.
Убедитесь, что учетная запись, от имени которой запущено этот средство, авторизована на запросы к контроллеру домена.
The device can now use the access_token value to make authorized API calls.
Устройство теперь может использовать значение access_token для отправки авторизованных вызовов API.
The credit or debit card is not authorized for online purchases or automatic billing.
Кредитная или дебетовая карта не авторизована для покупок через Интернет или автоматической оплаты.
Assign delegates who are authorized to enter timesheets on your behalf or for other workers.
Назначение представителей, авторизованных для ввода табелей от имени данного пользователя или для других работников.
It also seemed like an illustration of her authorized biography, entitled Reina Cristina ("Queen Cristina").
Это так же, по-видимому, должно было напоминать иллюстрацию из ее авторизованной биографии, которая называлась Reina Cristina ("Королева Кристина").
After the search is complete, authorized users can then select one of the following actions:
После завершения поиска авторизованные пользователи могут выбрать одно из следующих действий:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité