Exemples d'utilisation de "BANKING" en anglais
Banking became a pissing contest, you know mine is bigger than yours, that's kind of stuff.
Банкирское дело превратилось в меренье пиписьками, ну, знаете, мой больше, чем твой, такие дела.
And also on assets in coin, note of hand, drafts upon banking houses, promissory notes, gold, silver, precious metals, and stones.
А также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни.
No attempt was made to evaluate the quality of these bonds or any stocks they sold, but rather in that day of a seller's market they gratefully accepted any part of a syndicate offered them by their New York associates or by the large investment banking houses.
Не делалось никаких попыток оценить качество этих облигаций или хоть какой-то части продаваемых акций. В тот период, период установившегося рынка продавцов, банк с благодарностью принимал на размещение от своих нью-йоркских партнеров или крупных инвестиционных банкирских домов любую предложенную ими часть синдиката.
Mobile banking may lower the fixed costs faced by traditional banks.
Мобильный банкинг может снизить постоянные издержки, с которыми сталкиваются традиционные банки.
Learn how to add an online banking account as a payment method.
Узнайте, как добавить Интернет-банкинг в качестве способа оплаты.
But it would be premature to conclude that traditional banking has yielded to new financial platforms.
Но было бы преждевременно делать вывод, что традиционный банкинг уступил новым финансовым платформам.
That 25-percentage-point gap could be closed by making mobile banking and digital wallets a reality.
Этот разрыв в 25-процентных пункта может быть покрыт, сделав мобильный банкинг и цифровые кошельки реальностью.
Construction, banking, telecommunications, tourism, and traditional manufacturing represent a significant share of the region's private-sector economy.
Значительную долю в частном секторе экономики региона занимают такие отрасли, как строительство, банкинг, телекоммуникации, туризм и традиционное производство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité