Exemples d'utilisation de "BRUSSELS" en anglais avec la traduction "брюссель"
Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty
Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии
Brussels cannot force a member country to privatize:
Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Brussels and Washington should reach the same conclusion.
Брюсселю и Вашингтону тоже стоит прийти к этому выводу.
The experts visited Brussels, Liège, Namur and Mechelen.
Эксперты посетили Брюссель, Льеж, Намюр и Мехелен.
BRUSSELS - Friend or foe, or something uneasily in-between?
БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее?
So far, Brussels' response has been less than reassuring.
Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
BRUSSELS - The International Monetary Fund is back in business.
БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд снова в деле.
These events were closely watched in Washington and Brussels.
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
Rife rumors that we cook Internal inspection by Brussels.
Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку.
On the peace front, Washington views that as Brussels' problem.
Что касается заключения мирного договора, то Вашингтон считает это проблемой Брюсселя.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels.
Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions.
Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения.
These ideas did not come from Brussels, however, but from Prague.
Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе.
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2.
Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Germany and France led the negotiations while Brussels was informed afterwards.
Германия и Франция руководили ходом переговоров, позже проинформировав Брюссель об их итогах.
Why trade London's yoke for that of Brussels, especially now?
Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité