Exemples d'utilisation de "BUENOS AIRES" en anglais avec la traduction "буэнос-айрес"

<>
He was booked on a flight to Buenos Aires. Он купил билет на самолёт в Буэнос-Айрес.
Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978 Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год
Private law practice (Buenos Aires and Chubut) (1960-1965). Частная адвокатская практика (Буэнос-Айрес и Чубут, 1960-1965 годы).
But let us suppose that the British bombed Buenos Aires. Но предположим, что англичане начали бомбить Буэнос-Айрес.
I interviewed these people because they all taught in Buenos Aires. я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
So I told everyone I was taking a vacation to Buenos Aires. Я сказала всем, что лечу в Буэнос-Айрес, чтобы отдохнуть.
Senior Lecturer Extraordinary in Sociology, University of Morón, Buenos Aires, since 1994. Старший внештатный преподаватель социологии, Университет Морона, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1994 год.
First National Meeting on Photogrammetry and Related Sciences, Organizing Committee, Buenos Aires (1976). Первое Национальное совещание по фотограмметрии и смежным наукам, Буэнос-Айрес (1976 год).
“Current Prospects in Criminology”, Centre for Sociology Studies, Buenos Aires, 5 August 1975. «Нынешние перспективы в области криминологии», Центр социологических исследований Буэнос-Айреса, 5 августа 1975 года.
Second Inter-American Naval Conference on Hydrography, Oceanography and Naval Research, Buenos Aires (1979). Вторая Межамериканская военно-морская конференция по гидрографии, океанографии и военно-морским научным исследованиям, Буэнос-Айрес (1979 год).
BUENOS AIRES - Three-quarters of Americans now disapprove of President George W. Bush's performance. БУЭНОС-АЙРЕС - Уже три четверти американцев не одобряют политику президента Джорджа В. Буша.
That photo is of the semi-finals of the Buenos Aires championships, four months later. Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
CELS, Center for Legal and Social Studies, Buenos Aires, Argentina; medical, psychological, social, and legal assistance. CELS, Center for Legal and Social Studies, Буэнос-Айрес, Аргентина; медицинская, психологическая, социальная и юридическая помощь.
Buenos Aires is served by five subway lines (Subtes) and more than 100 bus lines (colectivos). В Буэнос-Айресе действует пять линий метро (Subtes) и более 100 автобусных линий (colectivos).
The Peronist movement soon disintegrated into rival factions, fighting it out in the streets of Buenos Aires. Вскоре движение перонистов распалось на несколько враждующий фракций, которые боролись на улицах Буэнос-Айреса.
Likewise, when Evita was dying of cancer, graffiti appeared all over Buenos Aires, declaring, “Long Live Cancer!” Подобно этому, когда Эвита умирала от рака, на стенах всего Буэнос-Айреса появились надписи «Да здравствует рак!»
The most recent World Trade Organization ministerial conference, held in December in Buenos Aires, Argentina, was a fiasco. Самая последняя конференция на уровне министров Всемирной торговой организации, имевшая место в декабре в Буэнос-Айресе, Аргентина, потерпела фиаско.
You would not feel any such anxiety in Buenos Aires shopping malls, which are as crowded as ever. Вы не почувствуете такого беспокойства в торговых павильонах Буэнос-Айреса, которые также многолюдны, как обычно.
In April 2001, the Centre attended a small arms and weapons of mass destruction seminar, in Buenos Aires. В апреле 2001 года Центр участвовал в семинаре по вопросам легких вооружений и оружия массового уничтожения, который состоялся в Буэнос-Айресе.
The workshop was held in Buenos Aires, Argentina, on 11 December 2004 and chaired by Mr. Karsten Sach (Germany). Это рабочее совещание состоялось в Буэнос-Айресе, Аргентина, 11 декабря 2004 года под председательством г-на Карстена Саха (Германия).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !