Exemples d'utilisation de "Baldknobbers Jamboree Theater" en anglais

<>
As Xi Jinping’s Belt and Road jamboree continues traveling the length and breadth of Eurasia — the expanse of land including both Europe and Asia — marketing regional connectivity and the perks of being better linked in with China, India has delved into a suite of international development projects of their own. В то время как Си Цзиньпин продолжает свою шумную кампанию по поводу «Пояса и пути» на всем пространстве Евразии (так называют территорию, включающую в себя как Европу, так и Азию), рекламируя при этом связь между регионами и преимущества обладания более развитой транспортной коммуникацией с Китаем, Индия погрузилась в целый ряд собственных международных проектов.
I was at the theater. Я был в театре.
The British government will not tolerate another jamboree. Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore. Папа, я брошу театр и не буду больше петь.
This tax-free jamboree of patriotism was ostensibly non-partisan (otherwise it could not have been tax-free). Это необлагаемое налогами празднество патриотизма было якобы беспартийным (иначе оно не освобождалось бы от налогов).
At the theater, Kathy changed seats with her mother. В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
As the world's richest nations gather in Canada for the annual G-7 jamboree, their leaders should ask if the US and Europe face a similar fate. Когда лидеры самых богатых стран мира соберутся на очередной встрече "Большой семерки" в Канаде, они должны задать себе вопрос, не ждет ли США и Европу похожая судьба.
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
Winter Jamboree, the Harvest Festival. "Зимняя пирушка", фестиваль сбора урожая.
I have two passes to the Imperial Theater. У меня два билета в Императорский Театр.
Indeed, there is no period in recent UK financial history that bears any comparison to those jamboree decades. И действительно, не существует временного периода в относительно недавней финансовой истории Великобритании, который бы мог тягаться в сравнении с этими “галопирующими” десятилетиями.
I'm going to the theater on the corner. Я иду в театр на углу.
Now, the costs of the soccer jamboree, coming on top of the country’s ongoing economic slowdown, are coming home to roost. Расходы на футбольное празднество считаются сейчас основной причиной замедления экономики, и это общепринятое мнение в стране.
Let's go to the theater early so that we can get good seats. Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
The store is just across from the theater. Магазин находится прямо напротив театра.
Be quiet. Don't talk in the theater. Тише. Не разговаривайте в театре.
Tom went to the theater with Mary. Том пошёл в театр с Мэри.
Would you like to go to the theater with me? Пойдемте со мной в театр?
Theater Memorabilia Театральные сувениры
The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films. Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !