Exemples d'utilisation de "Basra" en anglais

<>
On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed. 5 апреля 2003 г. бомбили район гражданского населения в Басре.
At a safe house in an apartment block in Basra City. На явочной квартире в жилищном массиве в Басре.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned. Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
We'll get down south to Basra, we'll ask for Jordan's help. Свяжемся с Басрой, попросим помощи у Иордании.
On December 13th, 1916, the British advanced from Basra on both banks of the Tigris. 13 декабря 1916 г. британцы развили наступление из Басры по обоим берегам Тигра.
The offensive into and around Iraq's second city of Basra will be no easier. Прорвать оборону второго по величине иракского города Басры будет не легче.
You'd be surprised what $20 will get you at a souk in Basra or Sangin. Вы удивитесь, что можно купить за двадцать баксов на базаре в Басре или Сангине.
The intra-city public passenger transportation services in Baghdad, Mosul, Hilla, Kirkuk and Basra have been rehabilitated. Было возобновлено автотранспортное обслуживание пассажиров в городах Багдад, Мосул, Хилла, Киркук и Басра.
The wheat seeds were thus dressed with methyl mercury and sent to Basra in Iraq's south. Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
Ongoing violence in Basra and the fighting between Sunni “Awakening Councils” and Al Qaida in Iraq demonstrate this. Свидетельствами этого является непрекращающееся насилие в Басре и борьба между суннитской организацией «Совет пробуждения» и Аль-Каидой.
They valued the role played by the security forces to enforce law and order in Basra and other provinces. Они высоко ценят роль, которую играют силы безопасности в поддержании правопорядка в Басре и в других провинциях.
Indeed, a top police official in Basra reported that as many as 15 women are killed every month in the city. Действительно, по словам высокопоставленного сотрудника полиции г. Басры, каждый месяц в этом городе около 15 женщин становятся жертвами убийств.
I once spent ten hours sitting in a boiling ISO in Basra waiting to hear if my Sergeant Major would pull through. Однажды я десять часов проторчал на базе в Басре, пока ждал известий, выживет мой сержант-майор или нет.
Mosul had a Kurdish majority, with significant Assyrian-Christian and Turkoman minorities; Baghdad was mainly Sunni; and Basra was predominantly Shi'ite. В Мосуле проживали Курдские, Туркменские и значительные Ассирийско-Христианские общины, в Багдаде – в основном – Сунниты, в Басре - Шииты.
The city of Basra, 20 miles inland on the Euphrates, was occupied on November 22nd, after the defeat of more determined opposition. Город Басра, расположенный в 20 милях вглубь страны по Евфрату, был взят 22 ноября после разгрома более решительной оппозиции.
Ambulance drivers in Basra, paid to "clean the streets" before people go to work, pick up many more bodies of women every morning. Водители скорой помощи в Басре, которым платят за ampquot;очистку улицampquot;, прежде чем люди идут по утрам на работу, подбирают гораздо больше трупов женщин каждое утро.
The new Area Office facilities in Basra are now ready for occupation by staff currently located in the United States and United Kingdom compound. Помещения нового Районного офиса в Басре сейчас готовы для занятия персоналом, который в настоящее время размещен в американо-английском комплексе.
In addition, Romanian troops are currently deployed in Basra and are prepared to provide security for United Nations officials upon their arrival this summer. Кроме того, в настоящее время румынские войска находятся в процессе развертывания в Басре и готовы обеспечивать безопасность сотрудников Организации Объединенных Наций по прибытии их на места этим летом.
This is intended to be a temporary accommodation pending the construction of a longer term facility at another building on the Basra Palace island. Эти помещения планируется использовать в качестве временных до строительства жилых помещений, рассчитанных на более длительный срок, в другом здании в комплексе «Басра Палас Айлэнд».
Mosul in the north with a Kurdish majority, Baghdad in the center with a Sunni Arab majority, and Basra in the south with a Shia Arab majority. Мосул с курдским большинством на севере, Багдад с большинством арабов-суннитов в центре и Басрой с большинством арабов-шиитов на юге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !