Exemples d'utilisation de "Beside" en anglais

<>
When it comes to the Koreas, this question may seem to be beside the point, given the ruthless purge now underway in the North. Когда дело доходит до Корей, такой вопрос может показаться не относящимся к делу, учитывая безжалостные чистки, которые в настоящее время проводит Север.
That's beside the point Это не относится к делу
Your mom is beside herself. Твоя мама места себе не находит.
Give me 3 packs beside. Дайте мне еще 3 коробочки.
A doctor was beside it. Рядом находился лекарь.
What's beside the desk? Что находится за столом?
My heart desires you beside me Сердце мое желает счастья тебе
My friend is just beside himself. Мой друг просто места себе не находит.
Josh, he must be beside himself. Должно быть, Джош совсем разбит.
His mother was beside herself with worry. Его мать волновалась, места себе не находила.
That's interesting, but beside the point. Это инетесно, но не относится к делу.
You must be beside yourself with happiness. Вы счастливы без меры.
They already have four children beside them. И у них уже четверо детей.
Beside his grey matter upon the greensward? Кроме своего серого вещества на лужайке?
Crossbow, actually, but that's beside the point. Арбалета вообще-то, но смысла это не меняет.
But genuine realism, unfortunately, is beside the point. К сожалению, истинному реализму в этом мало места.
Who was at the party beside Jack and Mary? Кто был на вечеринке, помимо Джека и Мэри?
Giving lectures about fiscal prudence is beside the point. Чтение лекций о финансовом благоразумии не является решением.
Body was found right here beside that manhole cover. Тело было обнаружено прямо здесь, у крышки канализационного люка.
I stood beside him in Dvortsovaya Square in July, 1920. Я стоял с ним рядом на Дворцовой площади в июле 1920.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !