Exemples d'utilisation de "Besides" en anglais avec la traduction "кроме"
Traductions:
tous882
кроме того295
помимо284
кроме82
к тому же46
мало того2
за исключением2
притом2
autres traductions169
Besides beating off and playing Xbox, what do they do?
Кроме драк и игровых приставок, чем они занимаются?
Listen, besides you, who else had access to that soundboard?
Послушайте, кроме вас, кто еще имел доступ к звуковому пульту?
Besides you, Katyusha, there's no other living soul around here.
А кроме тебя, Катюша, ни одной живой души здесь нет.
All right, well, what do we know, besides crazy cat lady?
Ладно, хорошо Что мы знаем, кроме безумной тетки?
I can't make out anything besides the funnel cloud itself.
Я не могу различить ничего, кроме самой воронки.
He'll get a good education, besides singing in the choir.
Кроме пения, он получит хорошее образование.
I mean, besides your obvious choice of bad fabric and color.
Кроме, очевидно дурного вкуса в тканях и цветах.
Who else had access to the control system besides your father?
У кого ещё был доступ к управляющему устройству, кроме вашего отца?
Besides our other studies, we specialized in life-saving at sea.
Кроме всего прочего, нас там обучали технике спасения на море.
There are other forces at work besides the will of evil.
В мире есть и другие силы, кроме темных и злых.
Besides, I'm not exposing that little girl to that pervert.
Кроме этого я не могу оставить ту девочку с этим извращенцем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité