Exemples d'utilisation de "Betrayed" en anglais avec la traduction "предавать"

<>
Obviously, he betrayed that trust. Очевидно, что он предал это доверие.
Thing is, Ollie betrayed me. Дело в том, что Олли предал меня.
The betrayer and the betrayed. Предателя и преданного.
He betrayed his Kurdish ally. Он предал своего союзника – курдов.
Come on, Cal betrayed them. Брось, Кал предавал их.
Yes, they have betrayed the people. Да, они предали народ.
In other words, he betrayed us. Другими словами, он предал нас.
I know you feel betrayed, pindar. Я знаю, ты чувствуешь себя преданным, Пиндар.
Poland was betrayed by the West. Польша была предана Западом.
Betrayed and betrayer together at last. Предан и предан, тот и другой.
The rightful king of Asgard, betrayed. Законным королём Асгарда, меня предали.
Peter, I know he betrayed your trust. Питер, он предал твое доверие.
I cannot believe he betrayed my trust. Не могу поверить, что ты предал моё доверие.
We were quite simply betrayed, they say. Нас предали просто, - говорят они.
I should never have betrayed your trust. Я не должна была предавать твое доверие.
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ? Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?
I understand you betrayed Marcy's trust. Я так понимаю, ты предал доверие Марси.
Look, Dee Dee, I betrayed your trust. Ди Ди, я предала твое доверие.
~ You have betrayed the trust of my family. Вы предали доверие моей семьи.
None of this happened and Romanians feel betrayed. Ничего из этого не произошло, и румыны чувствуют себя преданными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !