Exemples d'utilisation de "Bigger" en anglais avec la traduction "крупный"

<>
Lawyers oversee bigger transactions and cases. Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
Conor is a Lot Bigger Than Floyd Конор намного крупнее Флойда
There’s a bigger problem to surmount at Europa. Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе.
I used to be much bigger, much more muscular. Раньше я был существенно более крупным, более мускулистым,
I was a little bigger than the other possum kids. Я была чуть крупнее, чем другие детеныши опоссумов.
No, that's not a racoon, that's bigger than a racoon. Нет, это не енот, это кто-то более крупный.
These have been undertaken in bigger cities like Copenhagen, Odense and Aarhus. Такого рода проекты были осуществлены в крупных городах, таких как Копенгаген, Оденсе и Орхус.
The bigger a company is, the harder it is to manage efficiently. Чем крупнее компания, тем труднее управлять ею эффективно.
Hey, write bigger And angle the board more so they can see it. Эй, пиши крупнее и поверни доску, пусть увидят это.
Smaller and bigger EU members seem to be lining up in opposing camps. Европа раскололась на противоположные лагеря, и крупные и малые страны-члены ЕС определяют свои позиции.
She turned out to be a much bigger dog than I'd anticipated. Он вырос и стал гораздо крупнее, чем я ожидала.
To save it, the bigger ones will indeed have to take the lead. Чтобы спасти его, более крупные страны действительно должны взять дело в свои руки.
We are also working on the start of a bigger project in Bali. Ещё мы работали на начальной стадии крупного проекта в Бали.
But China is a big economy, and will be bigger in the future. Но в Китае крупная экономика, и она будет еще крупнее в будущем.
Right now we're kind of focused on, like, bigger cities, like Shreveport, Akron. Сейчас мы вроде как сосредоточены на более крупных городах, типа Шривпорта или Акрона.
The European Union is a bigger trading partner than the US for most emerging economies. Евросоюз является более крупным, чем США, торговым партнёром для большинства развивающихся стран мира.
The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it. Маркетинг процесса: чем крупнее бренд, тем труднее поменять его позиционирование.
And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone. И, как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного - более взрослые кости
The G-20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss. G-20 будет обсуждать то, что более крупные страны посчитают наиболее полезным для обсуждения.
Attempting to redeem past mistakes is not advisable when it means making even bigger ones. Попытка искупления ошибок прошлого нежелательна, когда это означает совершение более крупных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !