Exemples d'utilisation de "Blocked" en anglais avec la traduction "блокироваться"
Traductions:
tous2446
заблокировать811
блокировать746
заблокироваться420
блокироваться283
перекрывать26
преграждать9
загораживать4
заграждать4
закупоривать1
autres traductions142
Also, read receipts might be blocked by Outlook.
Кроме того, уведомления о прочтении могут блокироваться программой Outlook.
Turn off notifications when pop-ups are blocked
Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон
These devices are blocked when this setting is On.
Когда этот параметр включен, такие устройства блокируются.
Sample notification when a sender is blocked sending outbound spam
Пример уведомления, отправляемого в случае блокирования отправки спама для отправителя
A value of 0 indicated that all attachments are blocked.
Значение 0 показывает, что блокируются все вложения.
In some cases, the database switchover is blocked or canceled.
В некоторых случаях переключение базы данных блокируется или отменяется.
A value of 0 indicates that all attachments are blocked.
Значение 0 указывает, что блокируются все вложения.
Investments with significant anti-competitive effects must be modified or blocked.
Инвестиции со значительными последствиями против конкуренции должны корректироваться или блокироваться.
However, some file types that may pose security risks are blocked.
Но файлы некоторых типов могут представлять собой угрозу, поэтому блокируются.
The remaining facture amount is blocked, and its posting is postponed.
Остаток суммы счетов-фактур блокируется, а его разноска откладывается.
Make sure the sensor isn’t blocked and there’s enough light.
Убедитесь, что датчик не блокируется и света в помещении достаточно.
Sometimes the traffic gets blocked up, and it affects the bus schedule.
Иногда дорожные потоки блокируются, и это отражается на расписании автобусов.
Also, some file types in the library are blocked for security reasons.
Кроме того, файлы некоторых типов блокируются в библиотеке документов по соображениям безопасности.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось.
In this case, the relevant cost line is blocked and becomes green.
В этом случае соответствующая строка затрат блокируется и отмечается зелены
Two important sources of broad prosperity are blocked by Greece’s system.
Два важных источника обширного процветания блокируются греческой системой.
Indicates which attachments are to be blocked, if attachment blocking is turned on.
Показывает, какие вложения должны блокироваться, если включена блокировка вложений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité