Exemples d'utilisation de "Bluetooth enabled" en anglais

<>
You can pair your headset with up to eight Bluetooth- enabled devices. Гарнитуру можно связать не более чем с восемью устройствами с поддержкой Bluetooth.
To pair your headset with another Bluetooth enabled device, repeat steps 1-4. Для связывания гарнитуры с другим устройством Bluetooth повторите шаги 1–4.
Make sure you have Bluetooth enabled on both your computer and the device on which you use Opera Coast. Убедитесь, что и на вашем компьютере, и на устройстве, на котором вы пользуетесь Opera Coast, включен Bluetooth.
Follow the pairing instructions included with your Bluetooth- enabled device. Следуйте инструкциям по связыванию, прилагающимся к вашему устройству с функцией Bluetooth.
Pair your YotaPhone with another Bluetooth device Сопряжение смартфона YotaPhone с другим Bluetooth-устройством
The prize money enabled me to go on a world cruise. Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
For more information on using Bluetooth on a Windows 10 PC, see Using Xbox One Wireless Controllers on a PC. Дополнительные сведения по использованию Bluetooth с ПК под управлением Windows 10 см. в разделе Использование беспроводных геймпадов Xbox One на ПК.
Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child. Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве.
A drawing of the Xbox 360 Wireless Headset with Bluetooth Изображение беспроводной гарнитуры Xbox 360 с функцией Bluetooth
“A simple monocular lens in front of my right eye enabled me to slew the seeker head of the missile onto my adversary at high angle off [target].” «Простой монокулярный объектив перед правым глазом позволял мне наводить самонаводящуюся головку на цель под очень большим углом».
Bluetooth connection Подключение по Bluetooth
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal. Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
If your headset is connected to a Bluetooth device (and not already in a call), press and hold the Action button for two seconds. Если гарнитура подключена к устройству с поддержкой Bluetooth (и не находится в режиме вызова), нажмите и удерживайте кнопку Action в течение двух секунд.
In the F-111, Purifoy enjoyed an all-weather radar and automated terrain-following system that enabled him to fly a mere 200 feet above the ground. На F-111 у Пьюрифоя была всепогодная РЛС и автоматизированная система огибания рельефа местности, позволявшая лететь на высоте всего 70 метров над землей.
What the video Using your headset with other Bluetooth devices. Смотрите видео Как использовать беспроводную гарнитуру с устройством Bluetooth.
This option can only be enabled if DLLs are allowed to be imported. Эта опция активируется только в том случае, если был разрешен импорт из DLL-библиотек.
For Android Wear users, you can also use your watch to find your device if it's connected by Bluetooth. Владельцы Android Wear могут искать устройство с помощью часов (при наличии подключения по Bluetooth).
Having enabled this option, one can disable launching of experts when the profile has been changed. Включив эту опцию (выставив флажок), можно не допустить запуска экспертов при смене профиля.
Device locations, including specific geographic locations, such as through GPS, Bluetooth, or WiFi signals. Местонахождение устройств, включая географическое, например, через GPS, Bluetooth или сигналы Wi-Fi.
For it to be enabled, the "Show trade levels" must be checked, and the "OK" button must be pressed. Для ее включения необходимо выставить флажок "Показывать торговые уровни" и нажать кнопку "ОК".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !