Exemples d'utilisation de "Boxer the horse" en anglais
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
You can take the horse to the water, but you can't make it drink.
Нельзя заставить кого-либо делать что-либо против его воли.
The way he has started he'll be at the Horse of the Year show before long - and I'm sure he'll do well.
Судя по тому, как он начал, в скором времени он уже будет принимать участие в "Лошади года" - и я уверена, что он выступит хорошо.
Now we'll all know how the horse lovers felt when the automobile started its unstoppable rise to transportation dominance.
Зато теперь мы знаем, каково было любителям лошадей, когда автомобили начали свою гонку и, потеснив все и вся, стали самым главным средством передвижения.
What is not so well known is the horse trading that went on as the Catholic Church tried to balance its fears for Christians living in Arab countries against its moral obligation to make right the persistent persecution of Jews that was inspired by its liturgy.
Однако не менее широко известна и та хитроумная политическая игра, которую продолжала вести католическая церковь, пытаясь найти баланс между своими опасениями за христиан, живущих в арабских странах, и своим моральным обязательством исправить последствия постоянного преследования евреев, на которое вдохновляла католическая литургия.
Technical advances that helped self-sufficient farming communities to be more productive became more widely adopted across Europe and this led to the development of the horse-collar, allowing more efficient haulage and plowing, the horse shoe, the mouldboard plough, allowing the cultivation of heavier northern European soils and a widespread adoption of water power in the form of water mills and tidal mills.
Технический прогресс помог автономным сельским общинам повысить популярность таких союзов по всей Европе, что привело к разработке хомута, позволяющего осуществлять более эффективные перевозки и пахоту; также появилась подкова, отвальный плуг, благодаря которому стала возможной культивация более тяжелой северо-европейской почвы; водяные и приливно-отливные мельницы стали использоваться повсеместно.
Confuse the voters enough, and eventually more will be likely to stay with the horse they know.
Посильнее смутите избирателей и, в конечном счете, большинство из них вероятнее всего отдадут предпочтение знакомой лошади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité