Exemples d'utilisation de "Boy Scout" en anglais
Listen, you think you can shrink my head, Boy Scout?
Слушай, ты решил, что можешь залезть мне в голову, бойскаут?
Okay, our objective is the Boy Scout campsite to the east.
Ладно, наша цель - Кемпинг бойскаутов на востоке.
We already got an earful about what a Boy Scout you were, from Chicago PD.
Мы уже получили выговор из полиции Чикаго о том, что вы были бойскаутом.
Yeah, you're not the only one thawing out from a little freezer burn there, boy scout.
Ты не единственный, кто оттаивает после той морозилки, бойскаут.
So don't blame me if you let a boy scout with an archery badge crash his party.
Так что не вините меня, что бойскаут в костюме лучника испортил ему вечеринку.
Actively helping to solve global public-goods challenges (like climate change, human-rights protection, international piracy, drug trafficking, cross-border population flows, and elimination of weapons of mass destruction), even when there is no direct economic or strategic payoff, is not simply the foreign policy equivalent of Boy Scout good deeds.
Активная помощь в решении мировых проблем на благо всего человечества (таких как изменение климата, защита прав человека, международное пиратство, оборот наркотиков, международные миграционные потоки и ликвидация оружия массового поражения), даже в отсутствие непосредственной экономической и стратегической выгоды, - это не просто эквивалент хороших поступков бойскаутов или пионеров для внешней политики.
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.
Well who do you think we left back at the car, boy scouts?
Мы что, бойскауты, чтобы обо всех заботиться?
All right, listen, I used to be a, a Boy Scout briefly.
Хорошо, слушайте, я был недолго бой скаутом.
In choosing a landing site for ExoMars 2018, project scientists used orbital data to scout out places with sedimentary rocks, especially fine-grained clays, that clearly formed in the presence of water, as in an ancient lakebed.
Выбирая место для посадки, сотрудники "Талес Алениа Спейс" рядом с орбитальной станцией европейско-российского проекта по изучению Марса "ЭкзоМарс 2016" в чистовом цехе предприятия в 2018 году, ученые использовали данные с орбиты, чтобы определить места с осадочными породами, особенно в мелкозернистой глине, которая всегда формируется в присутствии воды, скажем, на дне древнего озера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité