Exemples d'utilisation de "бой" en russe
Traductions:
tous524
fight116
battle106
fighting100
combat60
action27
boy12
struggle5
match4
striking2
beat1
autres traductions91
Ближний бой - это бесподобное средство проверить собственную отвагу.
There's nothing like close combat to test one's mettle.
Наш гарнизон принял героический, но увы безнадёжный оборонительный бой.
Our forces there fought a heroic but in the end hopeless, rearguard action.
Сегодня фермеры по всей Африке ведут неравный бой с вредоносной фруктовой мухой, родное место обитания которой находится в Азии.
Farmers across Africa are currently engaged in an unequal struggle against a pestilent fruit fly whose natural home is in Asia.
И ещё, шериф, в трубке был слышен бой часов.
And Sheriff, in the background I could hear a clock striking.
Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории.
War child, child without a mama, still fighting in the saga.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Every soldier eventually wants to go in combat.
Я знаю, что среди нас трусов нет, и что вам, как и мне, не терпится вступить в бой.
I know there's not a faint heart among you, and I know you're as anxious as I am to get into close action.
Хорошо, слушайте, я был недолго бой скаутом.
All right, listen, I used to be a, a Boy Scout briefly.
БОНН - Сегодня фермеры по всей Африке ведут неравный бой с вредоносной фруктовой мухой, родное место обитания которой находится в Азии.
BONN - Farmers across Africa are currently engaged in an unequal struggle against a pestilent fruit fly whose natural home is in Asia.
Конечный результат здесь играет важную роль, и поэтому правительства "ведут бой" по этому вопросу.
The outcome matters - which is why governments are fighting over it.
И я понял, что, если бы они пошли в бой, они бы сделали то, чему мы их научили и последовали бы за лидерами.
And I realized that, if they had to go into combat, they would do what we had taught them and they would follow leaders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité