Exemples d'utilisation de "Breakout" en anglais
Autochartist automatically plots support and resistance lines, catering to both breakout and swing traders.
Autochartist автоматически определяет важные уровни поддержки и сопротивления, что подходит как для пробойных торговых систем, так и для свинг-трейдинга.
Breakout session 5: Financing crisis recovery in developing countries and transition economies: issues related to official development assistance, new contingency funds and conditionality
Секционное заседание 5: Финансирование выхода из кризиса в развивающихся странах и странах с переходной экономикой: вопросы, касающиеся официальной помощи в целях развития, новых резервных фондов и обусловленности
Backspreads: Good News For Breakout Traders
Обратный спрэд: хороший инструмент для торговли на прорыве
He's a criminal, who clearly masterminded this breakout.
Он преступник, который спланировал побег из тюрьмы.
The trend line break method uses the actual breakout of the line to determine an entry.
При пробойной методике позиции открываются в момент пробоя ценой линии тренда.
NZD/USD: Failed Breakout Portends Possible Pullback
NZD/USD: неудавшийся прорыв предполагает возможный откат
On 2 January, a breakout at the Dubrava prison was foiled.
2 января была сорвана попытка побега из тюрьмы в Дубраве.
As you can see in Figure 1, the stock has a cup and handle technical chart formation, with a breakout occurring on Aug.
Как вы видите на рисунке 1, акция сформировала пробойный паттерн “чашку с ручкой” (Cup with handle formation), пробой случился 10 августа.
But the concept of “breakout time” is dubious.
Однако данная концепция «времени на прорыв» весьма сомнительна.
On 24 December 2003, there was a mass breakout from Buluo prison.
24 декабря 2003 года массовый побег был совершен из тюрьмы в Булуо.
Right now you are an escaped convict, and we are accomplices in your breakout.
Сейчас ты беглый каторжник, и мы, являемся соучастниками твоего побега.
Is silver on the verge of a significant breakout?
Находится ли серебро на грани значительного прорыва?
Immediately after the escape, the Transitional Government dismissed two senior penitentiary officials and detained eight prison guards for alleged complicity in the breakout.
Сразу же после этого побега переходное правительство уволило двух старших чиновников из этой тюрьмы и арестовало восемь тюремных охранников, обвинив их в сговоре с участниками нападения.
Authorities report that it's the notorious Gecko brothers who robbed a bank in Abilene just after their breakout from a Kansas State courthouse.
"Власти сообщают что это" "Печально известные братья Гекко" "ограбившие банк в Абилине" сразу после их побега из здания суда в штате Канзас.
AUDNZD: Major Breakout Leading into a Data-Heavy Week
AUDNZD: важный прорыв накануне богатой на данные недели
On his last breakout, he violently kidnaps his ex-girlfriend and her children, and then he just sets them free in an act of mercy, you know.
В свой последний побег он насильно удерживал свою бывшую подругу и ее детей, а потом просто отпустил их, в качестве этакого акта милосердия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité