Exemples d'utilisation de "Buccaneer" en anglais

<>
Besides, each buccaneer had to sign the charter. Кроме того, каждый пират должен был подписать хартию.
I've taken every precaution to make sure that Buccaneer Week goes flawlessly. Я принял все меры предосторожности, чтобы неделя пиратов прошла идеально.
Hey, you know, I got a gig taking pics of Mayor Torres for Buccaneer Week. Эй, знаешь, мне подвернулась халтурка делать фото мэра Торреса на неделе пиратов.
They're full of expressions like buccaneer and private and "people without shame or morality" etc. Они полны выражений типа "пират", "капер" "человек без стыда или морали" и т.п.
And if this Buccaneer Week thing takes off and the tourists stay, I'll be even richer. И если неделя пиратов окажется успешной, и туристы останутся, я стану ещё богаче.
But for buccaneers, life was much better. Но жизнь пирата намного лучше.
One of these buccaneers was the magnificent Mary Read. Одной из этих женщин-пиратов была блистательная Мэри Рид.
Buccaneers would become businessmen, merchants would create the first modern companies to rival old kingdoms. Пираты становились дельцами, торговцы создавали первые торговые компании, и зарабатывали миллионы.
The early settlers included explorers, missionaries, deserters from invading forces from Jamaica, African slaves, buccaneers, turtle-fishermen, boat builders and professional seafarers. В числе первых поселенцев были исследователи, миссионеры, дезертиры из оккупационных сил Ямайки, африканские рабы, морские пираты, ловцы черепах, кораблестроители и профессиональные мореплаватели.
The Dutch established the first permanent European community on the islands in 1648, although the islands were then little more than a hideout for buccaneers and pirates. Первое постоянное европейское поселение на островах было создано голландцами в 1648 году, хотя в те времена острова служили в основном пристанищем для разбойников и пиратов.
"Turtle Island" is a bit buccaneer. "Черепаший остров" - это как-то по-браконьерски.
So this is the Everett Middle School Writers' Room, where we decorated it in buccaneer style. Вот кабинет писателей в средней школе Эверет, который мы оборудовали в пиратском стиле.
And we looked around and somebody else said, "Well, you should sell supplies to the working buccaneer." Мы осмотрелись, и кто-то предложил: "Вам нужно продавать пиратскую утварь".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !