Exemples d'utilisation de "Bullet" en anglais
One lesson from Japan's experience in the 1990's is that the sooner the authorities bite the bullet and clean up the financial system, the sooner the economy will be on the road to recovery.
Один из уроков, извлеченных из опыта Японии в 1990-х годах, заключается в том, что чем быстрее власти стиснут зубы и очистят финансовую систему, тем быстрее экономика встанет на путь выхода из кризиса.
In 1970, Japan celebrated its own tremendous postwar economic growth with the Osaka Expo, as well as by launching the Bullet Train.
В 1970 году Япония отпраздновала потрясающий послевоенный экономический рост выставкой Осака Экспо, а также запуском сверхскоростного пассажирского экспресса Bullet Train.
You want me to coach you through patching a bullet wound?
Ты хочешь, чтобы я объяснила тебе, как зашить огнестрельную рану?
The honest answer – but one that few voters want to hear – is that there is no magic bullet.
Честный ответ – но ответ, который мало кто из избирателей хотел бы услышать – состоит в том, что чудодейственного средства не существует.
So we've matched Barnes's bullet casing - to the truck shooting.
Итак, мы выяснили соответствие гильз у Барнса и выпущенных по грузовику.
Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте.
It's just a little frustrating looking for a bullet casing in an alfalfa stack.
Просто это бесполезно искать гильзу в стоге люцерны.
I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car.
Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину.
You were struck by the bullet casing because we failed to account for Newton's Third Law of Motion.
Ты был поражен гильзой, потому что мы не приняли в расчет третий закон Ньютона.
But I put money on five spent bullet casings - one for Samuel, one for your mother and three for your father.
Но бьюсь об заклад, что там есть пять пустых гильз - одна для Сэмюэля, одна для вашей матери и три для отца.
Forensic analysis and examinations of exhibits are carried out during investigations to support trials, including DNA testing, examination of bullet casings and weapons, examination of fibres, blood analysis and handwriting and voice analysis;
Судебно-медицинская экспертиза и изучение вещественных доказательств проводятся в ходе расследований при подготовке к судебным заседаниям, включая проведение ДНК-анализа, изучение патронных гильз и оружия, исследование волокон, проведение анализа крови и графологической и фонографической экспертизы;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité