Exemples d'utilisation de "Burden" en anglais avec la traduction "бремя"
Traductions:
tous2045
бремя1355
нагрузка195
обременить44
ноша36
обременять21
носить19
трудности11
тяжесть10
тягота10
обуза10
отягощать7
тягость1
груз проблем1
autres traductions325
What is a fair and equitable burden?
Что представляет собой честное и объективное разделение бремени?
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt.
Еврейская жестокость ослабила бремя вины, оставшейся с военного времени.
Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось.
This burden is excessive, and significantly hinders economic growth.
Это бремя является чрезмерным и значительно затрудняет экономический рост.
“Think of the burden on our children and grandchildren.”
– Только подумайте об этом бремени для наших детей и внуков».
The burden of adjustment will be borne by everyone.
Финансовое бремя по адаптации к климату ложится на всех.
Despite this haemorrhage, the debt burden grows ever larger.
И, несмотря на такое "кровопускание", долговое бремя неуклонно растет.
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden.
В дополнение ко всему остальному, честный политик добровольно взваливает это бремя на свои плечи.
Pledge to reduce the UK’s long term debt burden.
Обещание сократить долгосрочное долговое бремя Великобритании.
Washington-area business owners" tax burden mounts as economy rebounds
Налоговое бремя на предпринимателей Вашингтонской зоны растет по мере восстановления экономики
The debt burden continues to weigh heavily upon these countries.
Развивающиеся страны по-прежнему испытывают на себе тяжелое бремя задолженности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité